TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BESOINS POSTES [1 fiche]

Fiche 1 1993-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Labour and Employment
CONT

It is required to analyze the organization, to plan new job structures (if applicable), to determine position requirements in the new location(s) and those positions remaining in the current location.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
CONT

Il sera nécessaire d'analyser l'organisation, planifier, le cas échéant, les nouvelles structures des emplois et déterminer les besoins en postes dans la (les) nouvelle(s) localité(s) et à l'emplacement actuel.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :