TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BFC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bonnyville Canadian Native Friendship Centre
1, fiche 1, Anglais, Bonnyville%20Canadian%20Native%20Friendship%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BCNFC 1, fiche 1, Anglais, BCNFC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Bonnyville Friendship Centre 1, fiche 1, Anglais, Bonnyville%20Friendship%20Centre
correct
- BFC 1, fiche 1, Anglais, BFC
correct
- BFC 1, fiche 1, Anglais, BFC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Bonnyville Friendship Centre is an innovative community-based service centre that empowers our community by promoting wellness through programming based on cultural values. 1, fiche 1, Anglais, - Bonnyville%20Canadian%20Native%20Friendship%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bonnyville Canadian Native Friendship Center
- Bonnyville Friendship Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bonnyville Canadian Native Friendship Centre
1, fiche 1, Français, Bonnyville%20Canadian%20Native%20Friendship%20Centre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCNFC 1, fiche 1, Français, BCNFC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bonnyville Friendship Centre 1, fiche 1, Français, Bonnyville%20Friendship%20Centre
correct, nom masculin
- BFC 1, fiche 1, Français, BFC
correct, nom masculin
- BFC 1, fiche 1, Français, BFC
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bonnyville Canadian Native Friendship Center
- Bonnyville Friendship Center
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces base
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Forces%20base
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFB 1, fiche 2, Anglais, CFB
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When the term "Canadian Forces base" is followed by its name, the word "base" is capitalized. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Forces%20base
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces base; CFB: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Forces%20base
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base des Forces canadiennes
1, fiche 2, Français, base%20des%20Forces%20canadiennes
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BFC 1, fiche 2, Français, BFC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le terme «base des Forces canadiennes» est suivi de son nom, le mot «base» s'écrit avec une majuscule. 2, fiche 2, Français, - base%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
base des Forces canadiennes; BFC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - base%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bromidofluoridocarbon
1, fiche 3, Anglais, bromidofluoridocarbon
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BFC 1, fiche 3, Anglais, BFC
voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bromofluorocarbon 2, fiche 3, Anglais, bromofluorocarbon
ancienne désignation, correct
- BFC 3, fiche 3, Anglais, BFC
voir observation
- BFC 3, fiche 3, Anglais, BFC
- bromofluorinated hydrocarbon 1, fiche 3, Anglais, bromofluorinated%20hydrocarbon
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of this discussion, the term fluorocarbon will be used in its popular sense, as a generic term denoting fluorinated organic compounds in general commercial use. Chlorofluorocarbons, chlorofluorohydrocarbons, bromofluorocarbons, and perfluorocarbons will be considered as illustrative of the properties of this important group of chemicals. 4, fiche 3, Anglais, - bromidofluoridocarbon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bromidofluoridocarbon: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, fiche 3, Anglais, - bromidofluoridocarbon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BFC: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 3, Anglais, - bromidofluoridocarbon
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
bromofluorocarbon; BFC: often used in the plural (bromofluorocarbons; BFCs), when the chemicals are considered collectively. 5, fiche 3, Anglais, - bromidofluoridocarbon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bromofluorocarbons
- BFCs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bromurofluorurocarbone
1, fiche 3, Français, bromurofluorurocarbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BFC 1, fiche 3, Français, BFC
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bromofluorocarbone 2, fiche 3, Français, bromofluorocarbone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BFC 1, fiche 3, Français, BFC
voir observation, nom masculin
- BFC 1, fiche 3, Français, BFC
- hydrocarbure bromofluoré 1, fiche 3, Français, hydrocarbure%20bromofluor%C3%A9
correct, nom masculin
- bromofluorocarbure 1, fiche 3, Français, bromofluorocarbure
à éviter, nom masculin
- BFC 3, fiche 3, Français, BFC
voir observation, nom masculin
- BFC 3, fiche 3, Français, BFC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d'un hydrocarbure composé de carbone, de brome et de fluor, que l'on considère comme un gaz à effet de serre. 4, fiche 3, Français, - bromurofluorurocarbone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bromurofluorurocarbone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, fiche 3, Français, - bromurofluorurocarbone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bromofluorocarbone; BFC : terme et abréviation utilisés souvent au pluriel (bromofluorocarbones; BFC) lorsque pris collectivement. 4, fiche 3, Français, - bromurofluorurocarbone
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
BFC : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 3, Français, - bromurofluorurocarbone
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bromofluorocarbures
- hydrocarbures bromofluorés
- bromofluorocarbones
- bromurofluorurocarbones
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bromurofluorurocarbono
1, fiche 3, Espagnol, bromurofluorurocarbono
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bromofluorocarbono 2, fiche 3, Espagnol, bromofluorocarbono
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BFC 2, fiche 3, Espagnol, BFC
nom masculin
- BFC 2, fiche 3, Espagnol, BFC
- bromofluorocarburo 2, fiche 3, Espagnol, bromofluorocarburo
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bromofluorocarburos
- bromofluorocarbonos
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Decentralization and Field Co-ordination Unit
1, fiche 4, Anglais, Decentralization%20and%20Field%20Co%2Dordination%20Unit
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BRX/DFC 1, fiche 4, Anglais, BRX%2FDFC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Bureau for Co-ordination of Field Units 1, fiche 4, Anglais, Bureau%20for%20Co%2Dordination%20of%20Field%20Units
ancienne désignation, correct, international
- BFC 1, fiche 4, Anglais, BFC
ancienne désignation, correct, international
- BFC 1, fiche 4, Anglais, BFC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Office of the Deputy Director-General for Management 2, fiche 4, Anglais, - Decentralization%20and%20Field%20Co%2Dordination%20Unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Unité chargée de la décentralisation et de la coordination des unités hors Siège
1, fiche 4, Français, Unit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20de%20la%20coordination%20des%20unit%C3%A9s%20hors%20Si%C3%A8ge
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BRX/DFC 1, fiche 4, Français, BRX%2FDFC
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Bureau de coordination des unités hors Siège 1, fiche 4, Français, Bureau%20de%20coordination%20des%20unit%C3%A9s%20hors%20Si%C3%A8ge
ancienne désignation, correct, international
- BFC 1, fiche 4, Français, BFC
ancienne désignation, correct, international
- BFC 1, fiche 4, Français, BFC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau du Directeur général adjoint pour la gestion 2, fiche 4, Français, - Unit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20de%20la%20coordination%20des%20unit%C3%A9s%20hors%20Si%C3%A8ge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Descentralización y Coordinación fuera de la Sede
1, fiche 4, Espagnol, Unidad%20de%20Descentralizaci%C3%B3n%20y%20Coordinaci%C3%B3n%20fuera%20de%20la%20Sede
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- BRX/DFC 1, fiche 4, Espagnol, BRX%2FDFC
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Oficina de Coordinación de Unidades fuera de la Sede 1, fiche 4, Espagnol, Oficina%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20Unidades%20fuera%20de%20la%20Sede
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- BFC 1, fiche 4, Espagnol, BFC
ancienne désignation, correct, international
- BFC 1, fiche 4, Espagnol, BFC
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :