TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BFC/USS VALCARTIER [1 fiche]

Fiche 1 2022-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Combat Support
  • Land Forces
OBS

2nd Canadian Division Support Base Valcartier; 2 CDSB Valcartier: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

2nd Canadian Division Support Base Valcartier: designation in effect as of July 2013.

Terme(s)-clé(s)
  • 2 Canadian Division Support Base Valcartier
  • 2 CDSB Valcartier

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Soutien au combat
  • Forces terrestres
OBS

Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier : s'écrit Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier.

OBS

Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier; BS 2 Div CA Valcartier : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier : désignation en usage depuis juillet 2013.

Terme(s)-clé(s)
  • Base de soutien de la 2 Division du Canada Valcartier

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :