TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BFU-E [2 fiches]

Fiche 1 1997-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics
CONT

Marrow Colony Assay is designed to quantitate the frequency of progenitor cells (BFU-E and CFU-GM) in the marrow and to determine if BFU-E and CFU-GM mature appropriately under optimal conditions in culture. This assay may help discriminate pure red cell aplasia that results from an immunologic process (where BFU-E growth is normal in culture) from pure red cell aplasia secondary to myelodysplasia (where BFU-E growth is low or absent).

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique
CONT

A l'origine, ces facteurs de croissance ont été introduits en pratique clinique afin de corriger ou de limiter les cytopénies induites par les chimiothérapies. Il a cependant été rapidement constaté qu'ils étaient aussi capables d'augmenter la concentration des progéniteurs circulants de tous types, comme les [CFU-GM], les BFU-E (burst-forming unit erythrocytes), les [CFU-GEMM].,ou le LTC-IC.

OBS

Utilisé en thérapie cellulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

The earliest red cell precursor presently detectable in in vitro culture, where it has a high requirement for erythropoietin; so named because its growth is composed of subcolonies which give the appearance of a burst.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

L'injection d'érythropoiétine à un animal hypertransfusé et dont ni la moelle ni la rate ne contiennent de précurseurs érythropoiétiques identifiables entraîne une vague de proérythroblastes : l'érythropoiétine agit donc in vivo sur des cellules indifférenciées morphologiquement, appelées ERC (erythropoietin responsive cells). [...] Deux stades de précurseurs ont été définis, les «CFU-E, colony forming unit erythroid» et les «BFU-E, burst forming unit erythroid».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :