TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIDON [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- canister
1, fiche 1, Anglais, canister
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
canister: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - canister
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bidon
1, fiche 1, Français, bidon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bidon : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - bidon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water bottle
1, fiche 2, Anglais, water%20bottle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bottle 2, fiche 2, Anglais, bottle
correct
- feeding bottle 3, fiche 2, Anglais, feeding%20bottle
correct
- refreshment bottle 4, fiche 2, Anglais, refreshment%20bottle
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Water bottle with cage and mounting clips. 4, fiche 2, Anglais, - water%20bottle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bidon
1, fiche 2, Français, bidon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Récipient portatif pour les liquides [...] que l'on peut fermer avec un bouchon et un couvercle. 2, fiche 2, Français, - bidon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
contre la soif : un bidon spécial fixé au moyen d'un porte-bidon du cadre ou au guidon. 3, fiche 2, Français, - bidon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- botella
1, fiche 2, Espagnol, botella
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recipiente de forma y materia variables, de cuello estrecho, que sirve para contener líquidos. 2, fiche 2, Espagnol, - botella
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Containers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rigid, single-walled container, generally of less than 10 gallon capacity and made in full or in part of lightweight metal or fibre. 1, fiche 3, Anglais, - can
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bidon
1, fiche 3, Français, bidon
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Récipient rigide, à paroi simple, généralement d'une capacité inférieure à 10 gallons, fabriqué en tout ou en partie de métal léger ou de fibre. 1, fiche 3, Français, - bidon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bidón
1, fiche 3, Espagnol, bid%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recipiente con cierre hermético, que se destina al transporte de líquidos o sustancias que requieren el aislamiento. 1, fiche 3, Espagnol, - bid%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metal can
1, fiche 4, Anglais, metal%20can
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A light receptacle of tin-plate or other metal requiring an outer packaging for conveyance. It may be cylindrical or rectangular in form. 1, fiche 4, Anglais, - metal%20can
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "can" includes "tins", "tin boxes" and "aluminium bottles". 1, fiche 4, Anglais, - metal%20can
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bidon
1, fiche 4, Français, bidon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boîte métallique 2, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Récipient léger en fer-blanc ou autre métal dont le transport nécessite un emballage extérieur. Il peut avoir la forme d'un cylindre ou d'un parallélépipède. 3, fiche 4, Français, - bidon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le mot correspondant (can) comprend les boîtes à conserve, les boîtes en fer-blanc et les bouteilles en aluminium. 3, fiche 4, Français, - bidon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Enviroguide Ethylène glycol, 4.1.2.; LAMY Transport, IIIe partie, chap. 10. 4, fiche 4, Français, - bidon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
- Audiovisual Journalism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--a fraudulent, invented story. 1, fiche 5, Anglais, - fake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Presse écrite
- Presse audiovisuelle
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- canard 1, fiche 5, Français, canard
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--ce qui est factice et seulement destiné à tromper le lecteur. [aussi: canard, p.19] 1, fiche 5, Français, - bidon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :