TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BIEF AVAL [3 fiches]

Fiche 1 2004-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Canals
  • Locks (Canals)
DEF

The discharging channel of a hydropower system.

OBS

It is that section of a race that is downstream of a hydropower device.

OBS

reach: A continuous unbroken stretch or expanse as a level stretch of water between locks in a canal.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Canaux
  • Écluses
DEF

Partie du cours d'eau suivant un ouvrage hydraulique.

CONT

Lorsque le niveau d'eau coïncide avec celui du bief aval, les portes [de l'écluse] s'ouvrent, le bateau sort.

OBS

bief : tronçon d'un cours d'eau ou d'un canal généralement compris entre deux sections intéressantes en matière d'aménagement. Appliqué à un cours d'eau, il doit garder la nuance de tronçon particulier ne comportant ni chutes ni rapides. (Note : à l'origine le mot «bief» désigne le canal d'amenée à un ouvrage hydraulique.) Quand on parle de la rivière Mactaquac par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hydroelectric Power Stations
  • Canals
DEF

The tailrace of a hydroelectric power plant, with restricted outflow at the outlet of the turbines.

OBS

The term may be applied to a short stretch of stream or conduit, or to a pond or reservoir.

Français

Domaine(s)
  • Centrales hydro-électriques
  • Canaux
DEF

Canal ou portion de cours d'eau recevant ou évacuant l'eau ayant passé dans une turbine, sur un déversoir, dans un siphon, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Canals
  • Locks (Canals)
DEF

The part of a canal lock immediately below the tail gates.

Français

Domaine(s)
  • Canaux
  • Écluses
DEF

Partie d'un canal qui suit immédiatement les portes d'aval d'une écluse.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :