TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIEN-FONDE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- merits
1, fiche 1, Anglais, merits
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bien-fondé
1, fiche 1, Français, bien%2Dfond%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mérite 2, fiche 1, Français, m%C3%A9rite
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ce qui fait qu'une prétention (ou qu'une décision) est justifiée en fait et en droit et que le juge doit y faire droit au fond (ou que la décision doit échapper à la censure du recours); d'un mot la justification (au regard du Droit) de la demande ou du jugement. 3, fiche 1, Français, - bien%2Dfond%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fundamento
1, fiche 1, Espagnol, fundamento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- merit
1, fiche 2, Anglais, merit
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of a case. 2, fiche 2, Anglais, - merit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bien-fondé
1, fiche 2, Français, bien%2Dfond%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'une cause. 2, fiche 2, Français, - bien%2Dfond%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- soundness
1, fiche 3, Anglais, soundness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - soundness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- validité
1, fiche 3, Français, validit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bien-fondé 1, fiche 3, Français, bien%2Dfond%C3%A9
correct, nom masculin
- solidité 2, fiche 3, Français, solidit%C3%A9
correct, nom féminin
- justesse 2, fiche 3, Français, justesse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 3, Français, - validit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- solidez
1, fiche 3, Espagnol, solidez
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- justicia 1, fiche 3, Espagnol, justicia
correct, nom féminin
- rectitud 1, fiche 3, Espagnol, rectitud
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adequacy 1, fiche 4, Anglais, adequacy
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
adequacy of a structure 1, fiche 4, Anglais, - adequacy
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
adequacy of objectives 2, fiche 4, Anglais, - adequacy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caractère adéquat
1, fiche 4, Français, caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bien-fondé 2, fiche 4, Français, bien%2Dfond%C3%A9
nom masculin
- adéquation 3, fiche 4, Français, ad%C3%A9quation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
d'une structure (PROG 1-23) 1, fiche 4, Français, - caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
bien-fondé des objectifs 2, fiche 4, Français, - caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adéquation : (Les nouveaux mots dans le vent, p. 99) 3, fiche 4, Français, - caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- idoneidad
1, fiche 4, Espagnol, idoneidad
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- correctness
1, fiche 5, Anglais, correctness
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
the correctness of the practice 2, fiche 5, Anglais, - correctness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bien-fondé
1, fiche 5, Français, bien%2Dfond%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
le bien-fondé de la coutume adoptée 2, fiche 5, Français, - bien%2Dfond%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
d'une décision rendue par un tribunal administratif ou par une juridiction inférieure 3, fiche 5, Français, - bien%2Dfond%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bona fides
1, fiche 6, Anglais, bona%20fides
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bien-fondé
1, fiche 6, Français, bien%2Dfond%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le bien-fondé de quelque chose, d'une politique. 1, fiche 6, Français, - bien%2Dfond%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- propriety
1, fiche 7, Anglais, propriety
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Propriety of a question 1, fiche 7, Anglais, - propriety
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bien-fondé
1, fiche 7, Français, bien%2Dfond%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bien-fondé d'une question 1, fiche 7, Français, - bien%2Dfond%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- desirability 1, fiche 8, Anglais, desirability
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bien-fondé
1, fiche 8, Français, bien%2Dfond%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- intérêt 2, fiche 8, Français, int%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
- avantages 2, fiche 8, Français, avantages
nom masculin
- opportunité 2, fiche 8, Français, opportunit%C3%A9
nom féminin
- utilité 2, fiche 8, Français, utilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] hésitait à se prononcer sur le bien-fondé de l'adhésion anglaise. (L'Express, 28.6-4.7.71, page 21) 1, fiche 8, Français, - bien%2Dfond%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- relevance 1, fiche 9, Anglais, relevance
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bien-fondé
1, fiche 9, Français, bien%2Dfond%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- soundness 1, fiche 10, Anglais, soundness
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... fully justifies the ... soundness ... of the technique just set forth. 1, fiche 10, Anglais, - soundness
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bien-fondé
1, fiche 10, Français, bien%2Dfond%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(...) qui a amplement justifié le (...) bien-fondé (...) des partis techniques qui viennent d'être définis. 1, fiche 10, Français, - bien%2Dfond%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :