TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BILLE [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

marble: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bille : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn –how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn –whether the turn is "coordinated."

CONT

Trimming Technique. Set thrust symmetrically with autopilot in altitude hold and speed stabilized. Disconnect autopilot and observe response. If aircraft does not hold altitude, trim the stabilizer to correct the mistrim. Manually fly the aircraft and hold wings level. Center the sideslip indicator ("ball") using rudder trim. Trim the ailerons hands off as required to maintain wings level.

Terme(s)-clé(s)
  • slip skid indicator
  • side-slip indicator

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

[...] partie du [contrôleur de virage] servant à indiquer s'il y a glissade ou dérapage [...]

CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelée «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé».

CONT

L'indicateur de virage [...] Composé par 2 instruments : Le gyroscope; L'inclinomètre / L'indicateur de glissade/dérapage.

OBS

indicateur de glissade-dérapage; niveau à bille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Instrumento que permite medir la inclinación de un avión, particularmente útil cuando las nubes o la bruma impiden ver el horizonte.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

An approximately spherically shaped refinery product usually from 1 mm to 20 mm in diameter, usually produced by vapour metallurgy. [Definition standardized by ISO.]

OBS

pellet: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Produit raffiné de forme approximativement sphérique, de diamètre habituellement compris entre 1 mm et 20 mm, obtenu généralement par vapo-métallurgie. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

bille : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biochemistry
CONT

Immobilization systems in which cells are trapped inside agarose or alginate beads have been more extensively studied than membrane entrapment systems. Among other factors; microencapsulation is cheaper.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biochimie
CONT

[La méthode de cellules incluses est sans doute] la méthode d'immobilisation la plus couramment utilisée, tant pour les cellules viables que non viables. Il s'agit d'emprisonner des cellules dans un réseau rigide qui leur interdit d'envahir le milieu liquide tout en permettant la diffusion des substrats et des produits. Les supports sont des gels qui peuvent être de nature synthétique (polyacrylamide, polyuréthane [...] ou de nature biologique (polysaccharides extraits d'algues). [...] Il suffit [...] de mélanger une suspension cellulaire [...] avec de l'alginate de sodium à 2% de concentration finale et de verser ce mélange dans une solution riche en cations divalents (chlorure de calcium). La présence de ce cation entraînera une insolubilisation du gel immédiate par intraction ionique avec les groupements carboxyliques du polysaccharide. Des billes de taille standardisée (0,5 à 4 mm de diamètre) sont ainsi réalisées. Ces billes pourront être utilisées dans un réacteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Bioquímica
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

Any section of the bole, or of the thicker branches, of a felled tree, after trimming and cross-cutting.

OBS

log: term standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Pièce de bois prise dans la grosseur du tronc ou de grosses branches et qui est destinée à être équarrie, mise en tranches.

OBS

«Billon» peut parfois être employé confusément comme synonyme de bille, mais il serait préférable de lui réserver le sens de «petite bille» ou «bille courte».

OBS

Le terme «billot» pour une bille, justifiable par son emploi abondant sur le plan de l'histoire et de la culture québécoises, n'est pas recommandé en français normatif. En effet, celui-ci désigne principalement dans la francophonie un tronçon de bois qui sert d'appui.

OBS

billot : Tronçon de bois non équarri.

OBS

bille : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Tronco aserrado para hacer tablas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

[The turn coordinator] is a level, with a ball that shows the pilot the direction and rate of the turn. The ball shows the quality or coordination of the turn and the dipped wing tells the angle of bank. In more complex airplanes, the TC is often a gyro and is part of the vacuum system. The turn coordinator "backs up" the information from the attitude indicator.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components. -The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn... -The glass level containing the black ball is called the inclinometer. It provides the pilot with a measure of the turn quality. During both straight and level flight and during turns the ball should stay centered.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelé «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non stabilisé. [...] La bille noire de l'indicateur de glissade/dérapage se maintient entre les deux lignes verticales de référence lorsque les forces d'un virage s'équilibrent et que l'appareil est en vol coordonné. Si la bille tombe vers l'intérieur du virage, l'avion fait une glissade. Si la bille se déplace vers l'extérieur du virage, l'avion effectue un dérapage.

CONT

La bille : elle renseigne le pilote sur la symétrie du vol. Son principe est basé sur les forces d'inertie que subit l'avion en virage.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Bead-form ion exchange material.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Échangeurs d'ions en billes. (x 10).

Terme(s)-clé(s)
  • en bille

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Social Games
DEF

a little ball made of a hard substance (as agate, glass, porcelain, baked clay, steel) typically ranging from about 1/2 inch to about 1 inch in diameter; esp: such a little ball used in various games.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de société
DEF

Petite boule de marbre, d'agate, d'argile, de verre, dont les enfants se servent pour jouer.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :