TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILLETTISTE GARE TRANSIT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ticket agent - transit station
1, fiche 1, Anglais, ticket%20agent%20%2D%20transit%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- transit station ticket agent 1, fiche 1, Anglais, transit%20station%20ticket%20agent
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de billets - gare de transit
1, fiche 1, Français, agent%20de%20billets%20%2D%20gare%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de billets - gare de transit 1, fiche 1, Français, agente%20de%20billets%20%2D%20gare%20de%20transit
correct, nom féminin
- billettiste - gare de transit 1, fiche 1, Français, billettiste%20%2D%20gare%20de%20transit
correct, nom masculin et féminin
- préposé aux billets - gare de transit 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20billets%20%2D%20gare%20de%20transit
correct, nom masculin
- préposée aux billets - gare de transit 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20billets%20%2D%20gare%20de%20transit
correct, nom féminin
- vendeur de billets - gare de transit 1, fiche 1, Français, vendeur%20de%20billets%20%2D%20gare%20de%20transit
correct, nom masculin
- vendeuse de billets - gare de transit 1, fiche 1, Français, vendeuse%20de%20billets%20%2D%20gare%20de%20transit
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transit station ticket agent
1, fiche 2, Anglais, transit%20station%20ticket%20agent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6434 - Ticket Agents, Cargo Service Representatives and Related Clerks (Except Airline). 2, fiche 2, Anglais, - transit%20station%20ticket%20agent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé aux billets à la gare de transit
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20billets%20%C3%A0%20la%20gare%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préposée aux billets à la gare de transit 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20billets%20%C3%A0%20la%20gare%20de%20transit
correct, nom féminin
- vendeur de billets à la gare de transit 1, fiche 2, Français, vendeur%20de%20billets%20%C3%A0%20la%20gare%20de%20transit
correct, nom masculin
- vendeuse de billets à la gare de transit 1, fiche 2, Français, vendeuse%20de%20billets%20%C3%A0%20la%20gare%20de%20transit
correct, nom féminin
- agent de billets à la gare de transit 1, fiche 2, Français, agent%20de%20billets%20%C3%A0%20la%20gare%20de%20transit
correct, nom masculin
- agente de billets à la gare de transit 1, fiche 2, Français, agente%20de%20billets%20%C3%A0%20la%20gare%20de%20transit
correct, nom féminin
- billettiste à la gare de transit 1, fiche 2, Français, billettiste%20%C3%A0%20la%20gare%20de%20transit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6434 - Agents/agentes à la billetterie et représentants/représentantes du service en matière de fret et personnel assimilé (sauf transport aérien). 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20billets%20%C3%A0%20la%20gare%20de%20transit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


