TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BINAIRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monoclinic
1, fiche 1, Anglais, monoclinic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clinorhombic 2, fiche 1, Anglais, clinorhombic
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A crystal system in which crystals have one twofold axis, a symmetry plane, or both. 3, fiche 1, Anglais, - monoclinic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monoclinique
1, fiche 1, Français, monoclinique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- binaire 2, fiche 1, Français, binaire
correct
- clinorhombique 2, fiche 1, Français, clinorhombique
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit des cristaux qui possèdent un axe de symétrie binaire. 3, fiche 1, Français, - monoclinique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clinorhombique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 1, Français, - monoclinique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- monoclínico
1, fiche 1, Espagnol, monocl%C3%ADnico
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- clinorrómbico 1, fiche 1, Espagnol, clinorr%C3%B3mbico
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dícese del sistema cristalino caracterizado por un prisma oblicuo, cuya base es un rombo, que sólo tiene un eje, un centro y un plano de simetría 1, fiche 1, Espagnol, - monocl%C3%ADnico
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- binary
1, fiche 2, Anglais, binary
correct, adjectif, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
characterized by a selection, choice or condition that has two possible different values or states 1, fiche 2, Anglais, - binary
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
binary: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 2, Anglais, - binary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- binaire
1, fiche 2, Français, binaire
correct, adjectif, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
qualifie un objet, une condition ou une action pouvant présenter l'un quelconque de deux valeurs ou états distincts 1, fiche 2, Français, - binaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 2, Français, - binaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- binary
1, fiche 3, Anglais, binary
correct, adjectif, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of two 1, fiche 3, Anglais, - binary
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
binary: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 3, Anglais, - binary
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- binaire
1, fiche 3, Français, binaire
correct, adjectif, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est deux 1, fiche 3, Français, - binaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 3, Français, - binaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- binary "ONE"
1, fiche 4, Anglais, binary%20%5C%22ONE%5C%22
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The affirmative value of a binary bit. 1, fiche 4, Anglais, - binary%20%5C%22ONE%5C%22
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- UN binaire
1, fiche 4, Français, UN%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Valeur positive d'un bit. 1, fiche 4, Français, - UN%20binaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- binario "UNO"
1, fiche 4, Espagnol, binario%20%5C%22UNO%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Valor afirmativo de un bit binario. 1, fiche 4, Espagnol, - binario%20%5C%22UNO%5C%22
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- binary
1, fiche 5, Anglais, binary
correct, adjectif, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Characterized by a selection, choice or condition that has two possible different values or states. 2, fiche 5, Anglais, - binary
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
binary: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 5, Anglais, - binary
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- binaire
1, fiche 5, Français, binaire
correct, adjectif, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un objet, une condition ou une action pouvant présenter l'un quelconque de deux valeurs ou états distincts. 2, fiche 5, Français, - binaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
binaire : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 5, Français, - binaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bivalente
1, fiche 5, Espagnol, bivalente
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- binary
1, fiche 6, Anglais, binary
correct, adjectif, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In a fixed radix system, having a radix of two. 2, fiche 6, Anglais, - binary
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
binary: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 6, Anglais, - binary
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
binary system. 4, fiche 6, Anglais, - binary
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- binaire
1, fiche 6, Français, binaire
correct, adjectif, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une numération à base fixe dont la base est deux. 2, fiche 6, Français, - binaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
binaire : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 6, Français, - binaire
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
système binaire. 4, fiche 6, Français, - binaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- binario
1, fiche 6, Espagnol, binario
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dice de aquello que tiene solamente dos estados (por ejemplo, 0/1, encendido/apagado). 2, fiche 6, Espagnol, - binario
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
sistema binario. 2, fiche 6, Espagnol, - binario
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


