TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BIO-DISQUE [1 fiche]

Fiche 1 2002-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

An apparatus which consists of a series of vertical surfaces in the form of a number of thin discs spaced closely together and mounted on a common shaft. The surfaces are partially submerged in the effluent being treated and as they slowly rotate an adhering biological growth develops upon them (CPAR Report no. 102-2)

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

Les disques biologiques. Cette technique [...] remonterait au 19e siècle [...] La biomasse est fixée sur des disques tournant autour d'un axe horizontal et baignant en partie dans l'eau à traiter. De par la rotation, la biomasse se trouve donc alternativement en contact avec l'eau à traiter et l'oxygène de l'air.

OBS

Termes tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Terme(s)-clé(s)
  • disque biologique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :