TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIODISPONIBILITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bioavailability
1, fiche 1, Anglais, bioavailability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bioavailability is a measurement of the rate and [the] extent to which a therapeutically active chemical is absorbed from a drug product into the systemic circulation and becomes available at the site of action. 2, fiche 1, Anglais, - bioavailability
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bio-availability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biodisponibilité
1, fiche 1, Français, biodisponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bio-disponibilité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Medicamentos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- biodisponibilidad
1, fiche 1, Espagnol, biodisponibilidad
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dietetics
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bioavailability
1, fiche 2, Anglais, bioavailability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- biological availability 2, fiche 2, Anglais, biological%20availability
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] proportion of a nutrient that can be digested, absorbed and used by the body. 2, fiche 2, Anglais, - bioavailability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Diététique
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biodisponibilité
1, fiche 2, Français, biodisponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assimilabilité 2, fiche 2, Français, assimilabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proportion d'un nutriment qui peut être digérée, absorbée et utilisée par l'organisme. 3, fiche 2, Français, - biodisponibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- biodisponibilidad
1, fiche 2, Espagnol, biodisponibilidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- disponibilidad biológica 2, fiche 2, Espagnol, disponibilidad%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proporción de un nutriente que el organismo puede digerir, absorber y utilizar. 2, fiche 2, Espagnol, - biodisponibilidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bioavailability
1, fiche 3, Anglais, bioavailability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bio-availability 2, fiche 3, Anglais, bio%2Davailability
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extent to which a compound or element is available for uptake by fauna or flora. 3, fiche 3, Anglais, - bioavailability
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bioavailability ... refers to that portion of the total quantity of a contaminant that can eventually be assimilated by living matter. 4, fiche 3, Anglais, - bioavailability
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Additional sediment samples were collected to assess bio-availability of metals. 2, fiche 3, Anglais, - bioavailability
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- biological availability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biodisponibilité
1, fiche 3, Français, biodisponibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un degré de disponibilité auquel un composé ou un élément peut être absorbé par la faune ou la flore. 2, fiche 3, Français, - biodisponibilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La contamination des sédiments fait essentiellement référence à des concentrations anormalement élevées de métaux ou encore à la présence de certaines substances ou composés organiques dans les sédiments; la biodisponibilité fait référence à une certaine portion de la quantité totale d'un contaminant qui peut éventuellement être assimilée par la matière vivante; enfin, la toxicité est essentiellement une question de dose et d'effet sur un organisme donné. 3, fiche 3, Français, - biodisponibilit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bio-disponibilité
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :