TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BIOMEDECINE [2 fiches]

Fiche 1 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Non-Surgical Treatment
DEF

a body of actions and treatment that accords with the general philosophy and understanding of disease and therapy taught in established medical schools, practised by doctors and licensed and regulated by their governing authorities.

OBS

As opposed to terms such as "alternative medicine," complementary medicine," "fringe medicine" or "Chinese medicine," "traditional Chinese medicine" or India's "Ayurvedic medicine."

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Traitements non chirurgicaux
Terme(s)-clé(s)
  • biomédecine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Tratamiento sin cirugía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Immunology
DEF

The science dealing with aspects of the relationship of biology to medicine, such as the the adaption of humans to travel in outer space.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Immunologie
CONT

Mais la culture de cellules ES humaines met en jeu de nouveaux intérêts , tant biomédicaux qu'industriels, aux retombées potentielles considérables [...] ces retombées concernent trois grands domaines de la biomédecine : la biologie de la reproduction et du développement humain, la recherche et le développement pharmaceutique et la transplantation de cellules ou d'organes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :