TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BIOMETRIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2025-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

Pertaining to the use of specific attributes that reflect unique personal characteristics, such as a fingerprint, an eye blood-vessel print, ... a voice print, [or a behavioural trait,] to validate the identity of a person.

OBS

biometric: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Qualifie l'utilisation d'attributs spécifiques qui reflètent des caractéristiques personnelles uniques, telles que les empreintes digitales, l'empreinte des vaisseaux de l'œil[,] une empreinte vocale, [ou encore un trait comportemental,] pour valider l'identité d'une personne.

OBS

biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2012-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.06.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to the use of specific attributes that reflect unique personal characteristics, such as a fingerprint, an eye blood-vessel print, or a voice print, to validate the identity of a person

OBS

biometric: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.06.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualifie l'utilisation d'attributs spécifiques qui reflètent des caractéristiques personnelles uniques, telles que les empreintes digitales, l'empreinte des vaisseaux de l'œil ou une empreinte vocale, pour valider l'identité d'une personne

OBS

biométrique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :