TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BIONIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2025-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Cybernetic Systems
  • Nervous System
DEF

Having anatomical structures or physiological processes that are replaced or enhanced by electronic or mechanical components.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Systèmes cybernétiques
  • Système nerveux
DEF

Se dit d'un membre ou d'un organe qui a été remplacé ou auquel on a ajouté une composante artificielle pour le restaurer ou en améliorer l'efficacité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
  • Sistemas cibernéticos
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Cybernetic Systems
DEF

The study of human and animal biological functions, especially functions of the brain, that might be applied to the development of electronic equipment, such as computers and robots.

OBS

bionics: bio + (electr)onics.

OBS

[The term "bionics" is] used with a singular verb.

OBS

bionics: term officially approved by the Government Electronic Data Processing Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Systèmes cybernétiques
DEF

Science interdisciplinaire qui s'inspire des modèles fournis par les animaux pour l'émission, la réception et le traitement des signaux, en vue d'une application à l'électronique.

OBS

bionique : bio + (électro)nique.

OBS

bionique : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Sistemas cibernéticos
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :