TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BIPHASE [2 fiches]

Fiche 1 2005-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
CONT

A bi-phased make-up remover to cleanse, detoxify and tone the skin in one single step.

Terme(s)-clé(s)
  • biphased

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
DEF

Se dit d'un produit constitué de deux phases visibles [normalement de l'huile et de l'eau] qui ne peuvent être mélangées.

CONT

Lotion biphasée d'une douceur extrême, ce soin-démaquillant convient aux yeux les plus sensibles [...]

Terme(s)-clé(s)
  • bi-phasé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bast Fibres (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Fibres textiles libériennes
DEF

Se dit d'une fibre formée de deux matériaux différents et associés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :