TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BISABOLOL NATUREL [1 fiche]

Fiche 1 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
23089-26-1
numéro du CAS
CONT

Natural alpha-bisabolol is an optically active monocyclic, unsaturated sesquiterpene alcohol containing a minimum of 95% as active (-)-alpha-bisabolol isomer, derived via the distillation of Brazilian origin oil (while synthetic alpha-bisabolol is a racemic mixture of 85% (+)-alpha-bisabolol, or 42.5% as active (-)-alpha-bisabolol isomer, derived from the production of synthetic vitamin intermediates).

OBS

(2S)-6-methyl-2-[(1S)-4-methylcyclohex-3-en-1-yl]hept-5-en-2-ol: The capital letters "S" are italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

alpha,4-dimethyl-alpha-(4-methyl-3-pentenyl)-3-cyclohexene-1-methanol: CAS (Chemical Abstracts Service of the American Chemical Society) name.

OBS

l-alpha-bisabolol: The first character ("l") is the small letter "l", italicized, and not the number one.

Terme(s)-clé(s)
  • (-)-α-bisabolol
  • l-α-bisabolol
  • natural α-bisabolol
  • α,4-dimethyl-α-(4-methyl-3-pentenyl)-3-cyclohexene-1-methanol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
23089-26-1
numéro du CAS
OBS

(2S)-6-méthyl-2-[(1S)-4-méthylcyclohex-3-én-1-yl]hept-5-én-2-ol: Les lettres majuscules «S» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

lévoménol : dénomination commune internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
23089-26-1
numéro du CAS
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :