TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BISEAUTER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pinch out
1, fiche 1, Anglais, pinch%20out
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pinch 2, fiche 1, Anglais, pinch
correct, verbe
- peter out 3, fiche 1, Anglais, peter%20out
correct, verbe
- peter 4, fiche 1, Anglais, peter
correct, verbe
- taper out 5, fiche 1, Anglais, taper%20out
verbe
- thin out 6, fiche 1, Anglais, thin%20out
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To diminish gradually and then disappear or cease ... 4, fiche 1, Anglais, - pinch%20out
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The sequence pinches out against Mississippian carbonates to the northeast, with the Bluesky sediments onlapping those of the Gething Formation. 7, fiche 1, Anglais, - pinch%20out
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Said] of a vein of ore or the like. 4, fiche 1, Anglais, - pinch%20out
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pinch out: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 1, Anglais, - pinch%20out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- s'amincir jusqu'à disparaître
1, fiche 1, Français, s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- disparaître progressivement en biseau 2, fiche 1, Français, dispara%C3%AEtre%20progressivement%20en%20biseau
correct
- s'amenuiser et disparaître 3, fiche 1, Français, s%27amenuiser%20et%20dispara%C3%AEtre
correct
- former un biseau 1, fiche 1, Français, former%20un%20biseau
correct
- se terminer en biseau 4, fiche 1, Français, se%20terminer%20en%20biseau
- disparaître en biseau 5, fiche 1, Français, dispara%C3%AEtre%20en%20biseau
- disparaître en coin 6, fiche 1, Français, dispara%C3%AEtre%20en%20coin
- se terminer en coin 6, fiche 1, Français, se%20terminer%20en%20coin
- s'amincir 1, fiche 1, Français, s%27amincir
- biseauter 6, fiche 1, Français, biseauter
- s'épuiser 5, fiche 1, Français, s%27%C3%A9puiser
- s'effiler 5, fiche 1, Français, s%27effiler
- s'étrangler 7, fiche 1, Français, s%27%C3%A9trangler
- se coincer 6, fiche 1, Français, se%20coincer
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disparaître progressivement en formant un biseau, en parlant d'un filon. 3, fiche 1, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les filons peuvent se courber, se ramifier ou s'amincir jusqu'à disparaître sur des distances de quelques dizaines à quelques centaines de mètres, tant latéralement que verticalement. 1, fiche 1, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] le filon [...] s'est aminci pour ne former que quelques filonnets discontinus de quartz et de carbonates [...] 1, fiche 1, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Les unités stratigraphiques s'amincissent ou forment un biseau près des marges des bassins sédimentaires. 1, fiche 1, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biseau : Allure particulière d'une couche sédimentaire dont l'épaisseur se réduit rapidement par rapport aux distances horizontales, et qui finit par disparaître. 8, fiche 1, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
disparaître progressivement en biseau : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 1, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Sawing
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bevel
1, fiche 2, Anglais, bevel
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chamfer 2, fiche 2, Anglais, chamfer
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To cut or shape to a bevel: slope the edge or surface of 2, fiche 2, Anglais, - bevel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biseauter
1, fiche 2, Français, biseauter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tailler en biseau. 2, fiche 2, Français, - biseauter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bevel
1, fiche 3, Anglais, bevel
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bevel. An edge cut to reduce its thickness as for example on a sole, insole or welt. 1, fiche 3, Anglais, - bevel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biseauter
1, fiche 3, Français, biseauter
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ébiseler 2, fiche 3, Français, %C3%A9biseler
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Biseauter. Pratiquer un biseau en supprimant ou en atténuant une arête, ou en tranchant une pièce obliquement dans son épaisseur, de façon à laisser apparent un méplat régulier. 3, fiche 3, Français, - biseauter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Biseau. Méplat étroit et régulier pratiqué pour atténuer une arête, par exemple la carre d'une première ou d'une semelle, l'angle d'une trépointe, etc. 4, fiche 3, Français, - biseauter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bevel
1, fiche 4, Anglais, bevel
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biseauter 1, fiche 4, Français, biseauter
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mordiller 1, fiche 4, Français, mordiller
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
biseauter avec les dents. 1, fiche 4, Français, - biseauter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- taper
1, fiche 5, Anglais, taper
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- biseauter 1, fiche 5, Français, biseauter
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rendre conique 1, fiche 5, Français, rendre%20conique
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


