TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BISETHYLXANTHOGENE [1 fiche]

Fiche 1 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies)
C6H10O2S4
formule, voir observation
[(C2H5O)C(S)]2S2
formule, voir observation
502-55-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product appearing in the form of yellow needles having an onion-like odor that is used as a herbicide, for the control of weeds, a fungicide and a rubber accelerator.

OBS

O,O-diethyl 1,3-dithio-2-dithioperoxydicarbonate: The capital letters "O" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

EXD: approved by the Weed Science Society of America; however, might be a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

bisethylxanthogen; dixanthogen: commercial names.

OBS

Chemical formulas: C6H10O2S4 or [(C2H5O)C(S)]2S2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s)
C6H10O2S4
formule, voir observation
[(C2H5O)C(S)]2S2
formule, voir observation
502-55-6
numéro du CAS
OBS

1,3-dithio-2-dithioperoxydicarbonate de O,O-diéthyle : Les lettres majuscules «O» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

biséthylxanthogène; dixanthogène : noms commerciaux.

OBS

Formules chimiques : C6H10O2S4 ou [(C2H5O)C(S)]2S2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es)
C6H10O2S4
formule, voir observation
[(C2H5O)C(S)]2S2
formule, voir observation
502-55-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C6H10O2S4 o [(C2H5O)C(S)]2S2

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :