TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BISTABLE MAITRE-ESCLAVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- master-slave flip-flop
1, fiche 1, Anglais, master%2Dslave%20flip%2Dflop
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- MS flip-flop 2, fiche 1, Anglais, MS%20flip%2Dflop
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A circuit that contains two flip-flops, a master and a slave. 3, fiche 1, Anglais, - master%2Dslave%20flip%2Dflop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The master flip-flop receives information on the leading edge of a clock pulse, and the slave (output) flip-flop receives information on the trailing edge of the clock pulse. 3, fiche 1, Anglais, - master%2Dslave%20flip%2Dflop
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
master-slave flip-flop; MS flip-flop: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - master%2Dslave%20flip%2Dflop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bascule maître-esclave
1, fiche 1, Français, bascule%20ma%C3%AEtre%2Desclave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bistable maître-esclave 2, fiche 1, Français, bistable%20ma%C3%AEtre%2Desclave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans un registre à décalage à deux étages [...], le transfert de l'information de la première bascule vers la suivante nécessite deux signaux d'horloge décalés l'un part rapport à l'autre. Le perfectionnement suivant réside dans le fait qu'un seul signal d'horloge est nécessaire; nous sommes en présence de la bascule «maître-esclave», également constituée par l'association de deux bistables : une première bascule (le «maître») stocke l'information en fonction de l'état de ses portes d'entrée, et l'autre (l'«esclave») qui, sous l'influence du même signal d'horloge, appliqué à travers des portes logiques, obéit aux ordres de basculement ou de non-basculement qui lui sont intimés par le «maître». 3, fiche 1, Français, - bascule%20ma%C3%AEtre%2Desclave
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Un bistable «maître-esclave» est constitué par l'association à travers des portes dites de transfert d'un premier bistable -- le «maître» qui stocke l'information et d'un second bistable -- «l'esclave» qui obéit aux ordres donnés par le «maître» -- sous l'influence du signal d'horloge [...] 3, fiche 1, Français, - bascule%20ma%C3%AEtre%2Desclave
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bascule maître-esclave; bistable maître-esclave : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - bascule%20ma%C3%AEtre%2Desclave
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- master-slave D bistable
1, fiche 2, Anglais, master%2Dslave%20D%20bistable
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bistable D maître-esclave 1, fiche 2, Français, bistable%20D%20ma%C3%AEtre%2Desclave
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :