TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BIT INFORMATION [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.06.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

bit used for the representation of user data, rather than for control purposes

OBS

information bit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.06.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

bit utilisé pour représenter les données des utilisateurs par opposition aux informations de service

OBS

bit d'information : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
DEF

A bit generated by a data source for delivery to a data sink, and not used for control purposes by the data transmission system.

OBS

information bit: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
DEF

Bit provenant d'une source de données et destiné à un collecteur de données, et que le système de transmission des données n'utilise pas à des fins de contrôle.

OBS

bit d'information : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
DEF

Señal transmitida en códigos.

OBS

Los bits de información son caracteres o dígitos que integran los datos que pueden ser procesados para dar información más tarde; en este término no se incluyen aquellos dígitos que pueda requerir el equipo físico o la programática con propósitos de control.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :