TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BITUME CHAUD [2 fiches]

Fiche 1 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Hot bitumen is a common adhesive. It has traditionally been used to bond felt plies together to make the built-up roof membrane, to serve as the waterproofing agent in the membrane and to bond the membrane and other components in the roof system together. Bitumens are also available which are designed to be applied cold.

OBS

hot bitumen: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Dans le cas d'application à chaud, chaque couche de feutre bitumé doit être mise en œuvre pendant que le bitume est chaud [...] Le feutre doit être déroulé directement sur le bitume chaud, sans plissements [...]

CONT

Le bitume chaud est un adhésif courant. Il a traditionnellement été utilisé pour liaisonner les épaisseurs de feutres des membranes multicouches, pour agir comme hydrofuge dans la membrane et pour liaisonner la membrane et les autres éléments de couverture. Il existe aussi des bitumes conçus pour être appliqués à froid.

OBS

bitume chaud : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Road Construction Materials
CONT

Emulsions are made by mechanically dispersing a hot asphalt cement in water that has been treated with an emulsifying agent.

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
CONT

La fabrication des émulsions consiste essentiellement à faire passer dans une turbine, sorte de pompe centrifuge à très faible entrefer, un mélange de bitume chaud, d'eau et de produits tensio-actifs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :