TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BLA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward logistics base
1, fiche 1, Anglais, forward%20logistics%20base
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FLB 2, fiche 1, Anglais, FLB
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area occupied by forward logistics elements when echeloned to provide combat service support to combat and combat support forces. 3, fiche 1, Anglais, - forward%20logistics%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forward logistics base; FLB: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - forward%20logistics%20base
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base logistique avancée
1, fiche 1, Français, base%20logistique%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BLA 2, fiche 1, Français, BLA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone occupée par des éléments logistiques avancés, échelonnés pour apporter un soutien logistique du combat à des forces de combat et d'appui tactique. 3, fiche 1, Français, - base%20logistique%20avanc%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
base logistique avancée : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - base%20logistique%20avanc%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vestigial sideband
1, fiche 2, Anglais, vestigial%20sideband
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vestigial sideband: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 2, Anglais, - vestigial%20sideband
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vestigial side band
- vestigial side-band
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande latérale résiduelle
1, fiche 2, Français, bande%20lat%C3%A9rale%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bande latérale atténuée 2, fiche 2, Français, bande%20lat%C3%A9rale%20att%C3%A9nu%C3%A9e
nom féminin
- BLA 2, fiche 2, Français, BLA
nom féminin
- BLA 2, fiche 2, Français, BLA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bande latérale dans laquelle une partie des composantes spectrales ont des amplitudes fortement affaiblies. 3, fiche 2, Français, - bande%20lat%C3%A9rale%20r%C3%A9siduelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bande latérale résiduelle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 2, Français, - bande%20lat%C3%A9rale%20r%C3%A9siduelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banda lateral residual
1, fiche 2, Espagnol, banda%20lateral%20residual
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- BLR 1, fiche 2, Espagnol, BLR
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Banda lateral en la que algunos de los componentes espectrales, en general los que corresponden a la frecuencia más alta en las señales moduladoras, quedan muy atenuados. 1, fiche 2, Espagnol, - banda%20lateral%20residual
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Liaison Bureau of the European / EEC / Union of Aromatic Products
1, fiche 3, Anglais, Liaison%20Bureau%20of%20the%20European%20%2F%20EEC%20%2F%20Union%20of%20Aromatic%20Products
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de liaison des syndicats européens / CEE / des produits aromatiques
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20liaison%20des%20syndicats%20europ%C3%A9ens%20%2F%20CEE%20%2F%20des%20produits%20aromatiques
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BLA 1, fiche 3, Français, BLA
correct, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bureau de liaison des syndicats européens des produits aromatiques 1, fiche 4, Anglais, Bureau%20de%20liaison%20des%20syndicats%20europ%C3%A9ens%20des%20produits%20aromatiques
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau de liaison des syndicats européens des produits aromatiques 1, fiche 4, Français, Bureau%20de%20liaison%20des%20syndicats%20europ%C3%A9ens%20des%20produits%20aromatiques
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


