TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLACKBIERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cloudberry
1, fiche 1, Anglais, cloudberry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bake-apple 2, fiche 1, Anglais, bake%2Dapple
correct
- bakeapple 3, fiche 1, Anglais, bakeapple
correct
- baked-apple berry 2, fiche 1, Anglais, baked%2Dapple%20berry
correct
- yellowberry 2, fiche 1, Anglais, yellowberry
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 4, fiche 1, Anglais, - cloudberry
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bake-apple: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 1, Anglais, - cloudberry
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- baked-apple
- baked-apple-berry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ronce petit-mûrier
1, fiche 1, Français, ronce%20petit%2Dm%C3%BBrier
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chicouté 2, fiche 1, Français, chicout%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- blackbière 3, fiche 1, Français, blackbi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- mûres blanches 3, fiche 1, Français, m%C3%BBres%20blanches
correct, nom féminin, pluriel
- chicoutai 4, fiche 1, Français, chicoutai
correct, nom féminin
- plaquebière 4, fiche 1, Français, plaquebi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 5, fiche 1, Français, - ronce%20petit%2Dm%C3%BBrier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chicouté : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, fiche 1, Français, - ronce%20petit%2Dm%C3%BBrier
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
chicouté, chicoutés : mot montagnais qui signifie «feu», allusion à la couleur rouge du fruit avant maturation complète. 6, fiche 1, Français, - ronce%20petit%2Dm%C3%BBrier
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
chicouté, blackbière, plaquebière : ces termes sont également utilisés au pluriel pour désigner la plante Rubus chamaemorus. 6, fiche 1, Français, - ronce%20petit%2Dm%C3%BBrier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chicoutés
- blackbières
- plaquebières
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Tourism (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bakeapple Festival 1, fiche 2, Anglais, Bakeapple%20Festival
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Bake Apple Festival
- Bake-Apple Festival
- The Bakeapple
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Tourisme (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Festival de la blackbière
1, fiche 2, Français, Festival%20de%20la%20blackbi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique de la terminologie d'ISTC [ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie], Tourisme, Avril 1993. 1, fiche 2, Français, - Festival%20de%20la%20blackbi%C3%A8re
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Le Blackbière
- Festival de la black bière
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :