TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BLEU [15 fiches]

Fiche 1 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
  • Translation and Interpretation
CONT

The BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) Score is an evaluation metric for machine translation that measures the quality of translated text by comparing it to human-translated reference texts.

OBS

The BLEU Score is based on the number of n-gram matches between the machine-translated output and the reference translations, taking into account both the closeness of the translation and the length of the translated text. Higher BLEU scores signify better alignment with professional human translations.

Terme(s)-clé(s)
  • 10490399
  • IAGENAI25

Français

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
  • Traduction et interprétation
CONT

BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) est une mesure utilisée dans le traitement du langage naturel (NLP) et la traduction automatique pour évaluer la qualité d'un texte généré par rapport à une ou plusieurs traductions de référence de haute qualité. [...] Le score BLEU est connu pour être en corrélation avec le jugement humain sur la qualité de la traduction. La formule de calcul du score BLEU implique une précision et une pénalité de brièveté.

OBS

Le score «BLEU» varie de 0 à 1 (ou de 0 % à 100 %) : plus il est élevé, plus les textes sont similaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Skin
  • Blood
DEF

An injury involving rupture of small blood vessels and discoloration without a break in the overlying skin.

OBS

black and blue effect: applies more specifically to skin injuries, whereas bruises can be internal.

OBS

black and blue effect: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil cutané
  • Sang
DEF

Épanchement sanguin dans les tissus de la peau ou des organes, se traduisant par une tache de couleur variable (violacée, jaune, etc.), dû généralement à un choc.

OBS

bleu : terme s'appliquant plus précisément à l’extravasation de sang paraissant à la peau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Piel
  • Sangre
DEF

Daño que recibe alguna parte del cuerpo por golpe que no causa herida exterior.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

blueprint: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bleu : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

The Blind Landing Experimental Unit ... was a unit of the British government tasked with creating an early auto landing system for military and civilian aircraft from the late 1940s until the mid-1960s.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

... a general classification of cow's milk, sheep's milk, or goat's milk cheeses that have had cultures of the mold Penicillium added so that the final product is spotted or veined throughout with blue, blue-gray or blue-green mold, and carries a distinct smell, either from that or various specially cultivated bacteria.

OBS

The term blue vein cheese [is a specific term, i.e. it has a more restricted sense; it] is used to describe a [type of] blue cheese. The difference is the look and the amount of edible blue mold running through the cheese. Blue veined cheeses tend to have a small amount of this edible mold which resembles veins. These cheeses tend to be semi-hard or hard cheeses.

Terme(s)-clé(s)
  • blue mold cheese
  • blue mould cheese

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Fromages persillés. Ce sont des fromages dont la pâte est sillonnée intérieurement de marbrures verdâtres ou bleuâtres, constituées par des filaments mycéliens de la moisissure Penicillium glaucum.

CONT

Fromage à pâte persillée ou pâte à moisissure interne. [...] Le terme «à pâte persillée» s'applique aux fromages bleus pour lesquels la couleur et la répartition de la moisissure (pénicillium glaucum ou roqueforti) appelée aussi persillage varient selon chaque fromage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Producto que se obtiene por coagulación de la leche por medio del cuajo y/u otras enzimas coagulantes apropiadas, complementado o no por la acción de bacterias lácticas específicas, y mediante un proceso de elaboración que utiliza hongos específicos (Penicillium roqueforti), complementados o no por la acción de hongos y/o levaduras subsidiarias responsables de otorgarle al producto características distintivas durante el proceso de elaboración y maduración.

CONT

El queso azul es una clasificación general de los quesos de leche de vaca, de oveja y de cabra que tienen en su pasta cultivos de Penicillium añadidos al producto final y que proporcionan un color entre el 'azul' y el gris-verdoso característico debido a los mohos. Los quesos azules se curan en lugares con temperaturas reguladas tales como cavernas. Algunos poseen denominación de origen protegida: Cabrales, Roquefort, bleu d'Auvergne, bleu de Bresse, Gorgonzola, Stilton y Picón Bejes-Tresviso. También destaca el queso de Valdeón.

OBS

Las leches empleadas en la elaboración del queso azul deberán proceder de las especies bovina, ovina o caprina, y pueden ser utilizadas solas o en mezclas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

One of the three additive primary colors of light.

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
DEF

Une des trois couleurs primaires additives de la lumière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pigmentos y colores (Artes)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Intaglio Printing
DEF

A same-size copy made from paper impregnated with iron-salt compounds taken from a translucent original; often used for showing proofs from offset negatives prior to making offset plates. The resulting print is blue except where shielded by ink on the original.

OBS

The blueprint replaced the traditional press proof as a means of checking layout and imposition where photographic systems are used in the composition and preparatory stages of production.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Impression en creux (héliogravure)
DEF

Épreuve positive obtenue sur papier au ferrocyanure d'après le négatif d'un document. Sert à la confection des maquettes de mise en page des travaux qui s'imprimeront en hélio ou en offset.

OBS

Le terme «ferroprussiate» est un synonyme ancien de «ferrocyanure».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Litografía, offset y fototipia
  • Impresión intaglio
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Architectural Drafting and Tools
  • Construction
DEF

Reproduction of a drawing in which the background is blue and the lines of the drawing are shown in white.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Dessin architectural et instruments
  • Construction
DEF

Impression photographique sur papier au ferroprussiate de plans d'architectes ou d'ingénieurs.

DEF

Appellation courante d'une copie de plan en reprographie.

CONT

Les bleus de l'immeuble sont étudiés par les contremaîtres.

OBS

L'expression anglaise s'emploie parfois métaphoriquement pour désigner un «projet» ou un «plan directeur».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
DEF

A response given by the gunner to indicate that he sees a blue dot at the 12 o'clock position of the integrated fire control system, after having fired the laser.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
DEF

Réponse du tireur pour indiquer qu'il voit un point bleu à la position 12 heures du système de conduite de tir intégré, après un tir laser.

OBS

terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu à l'université de Montréal, Bureau de liaison Entreprises-Université.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Very rare or almost raw: Sear the steak for about 1 minute on each side. The meat will be browned on the outside, cooked just beneath the surface, and very red in the center.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

en gastronomie, bleu se dit d'un bifteck à peine grillé.

CONT

Bleu (...) Saisissement vif; sous la croûte, la viande reste crue et ne manifeste aucune résistance au toucher.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
CONT

... truite au bleu (blue trout) is made by poaching trout that are alive up until cooking time. The fish must be alive and must not be washed in order for the fish to turn blue. ... the blue color results from the vinegar in the court-bouillon ....

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

cuisson d'un poisson plongé vivant dans un court-bouillon additionné de vinaigre.

CONT

au bleu : Cette technique s'applique exclusivement à la truite et requiert l'utilisation d'une truite vivante. Au bleu consiste à cuire ce poisson au court-bouillon.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1982-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1981-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services

Français

Domaine(s)
  • Teinturerie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1978-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
DEF

A photographic print in white on a bright ground made usu. on paper or cloth sensitized with potassium ferricyanide and a ferric salt, developed after exposure by washing in plain water, and used esp. for copying maps, mechanical drawings, and architects' plans - called also "cyanotype".

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

On donne dans l'industrie le nom de bleus aux épreuves photographiques de plans, de documents, de dessins, obtenues sur papier au ferro-prussiate par simple insolation suivie d'un lavage à l'eau. Le papier au ferro-prussiate donne des dessins en traits blancs sur fond bleu.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :