TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BLOUSER [3 fiches]

Fiche 1 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

Add fullness, vertically, to a specific part of a garment.

CONT

Blousing rubbers are elastic band-type cords placed [at] the lower end of the pant leg in order to blouse [it] over the boot.

Français

Domaine(s)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Ajouter de l'ampleur sur le plan vertical, à un endroit déterminé d'un vêtement.

OBS

L'ampleur est souvent soutenue par une bande placée ajustée au corps (ex. une ceinture, un poignet...).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

billiards. To drive a ball into a pocket.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

Au jeu du huit (...) beaucoup commettent l'erreur de blouser au premier coup toutes leurs billes (ou presque) sans toutefois réussir à blouser la principale, soit la huit.

CONT

(...) l'attaque de la baguette a lieu directement sur la bille de choc qui est elle-même projetée sur les autres billes dans le but de les empocher.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(au Canada on dit plutôt "fourrer" tout court, sans préjudice du sens canadien dit "trivial" qu'enregistre le lexicographe Louis-Alexandre Belisle (1957). (Argot, Guide du traducteur, p. 173)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :