TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOIS FER [2 fiches]

Fiche 1 2022-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Betulaceae.

OBS

ironwood: common name also used to refer to the species Carpinus caroliniana, Cyrilla racemiflora and Fagraea fragrans.

Terme(s)-clé(s)
  • American hophornbeam
  • iron wood
  • lever-wood

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Betulaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

1. Any of numerous trees and shrubs (as various ebonies, hornbeams, or acacias) with exceptionally tough or hard wood. 2. the wood of an ironwood.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Nom usuellement donné dans le commerce à des bois très durs, fournis par différents arbres exotiques appartenant à des genres aussi divers que casuarina, lophira, sidéroxylon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
OBS

Siete especies en las regiones templadas septentrionales. Similares a los verdaderos carpes, pero con los amentos masculinos desnudos durante el invierno, y con el fruto encerrado en un involucro en forma de vejiga.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :