TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BON PAIEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Business and Administrative Documents
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- payment voucher
1, fiche 1, Anglais, payment%20voucher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The officer certifying a payment voucher shall be satisfied that adequate provision exists within an appropriate Head of Estimates. 2, fiche 1, Anglais, - payment%20voucher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
payment voucher: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - payment%20voucher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pièce justificative de paiement
1, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bon de paiement 2, fiche 1, Français, bon%20de%20paiement
voir observation, nom masculin
- pièce de paiement 3, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20de%20paiement
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
bon de paiement : Document réglementaire qui constate l'achat, par l'exploitant d'une installation primaire ou de transformation ou par un négociant en grains ou en cultures spéciales, du grain livré à l'installation ou au négociant, et qui donne à son titulaire droit au paiement par l'acheteur du prix d'achat fixé. 4, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source de «bon de paiement» : ONUPAIX. Source de «pièce de paiement» : A-FN-100-002, manuel d'administration financière, chapitre 35-5. Ces termes sont adoptés par la DSTM Défense nationale QG 3, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pièce justificative de paiement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elevator receipt
1, fiche 2, Anglais, elevator%20receipt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] document in prescribed form issued in respect of grain delivered to an elevator acknowledging receipt of the grain and, subject to any conditions contained therein or in this Act, entitling the holder of the document (a) to the delivery of grain of the same kind, grade and quantity as the grain referred to in the document, or (b) in the case of a document issued for specially binned grain, to delivery of the identical grain. 2, fiche 2, Anglais, - elevator%20receipt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Primary elevator operators must issue cash purchase tickets or elevator receipts for grain once the elevator operator and the person offering grain agree on grade and dockage. 3, fiche 2, Anglais, - elevator%20receipt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 2, Anglais, - elevator%20receipt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- récépissé
1, fiche 2, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bon de paiement 2, fiche 2, Français, bon%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document réglementaire accusant réception des grains livrés à une installation et donnant à son détenteur, sous réserve des conditions qui y sont énoncées ou qui sont prévues par la présente loi, doit a) soit à la livraison des mêmes type, grade et quantité de grain que ceux qui y sont mentionnés; b) soit, dans le cas d'un document délivré pour des grains stockés en cellule, à la livraison de ceux-ci 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant d'un silo de collecte doit remettre un bon de paiement au comptant ou un récépissé de livraison pour le grain une fois que l'exploitant et la personne livrant le grain se sont entendus sur le grade et le pourcentage d'impuretés. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tourism Publicity
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cash-equivalent voucher
1, fiche 3, Anglais, cash%2Dequivalent%20voucher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When employees are offered benefits in the form of cash-equivalent vouchers or discount coupons as a reward for patronage of a particular carrier or hotel, these vouchers shall be remitted to the department with the employee's travel claim. 1, fiche 3, Anglais, - cash%2Dequivalent%20voucher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stimulation du tourisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bon de paiement
1, fiche 3, Français, bon%20de%20paiement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :