TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BONANZA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
- Economic Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bonanza
1, fiche 1, Anglais, bonanza
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bonanza deposit 2, fiche 1, Anglais, bonanza%20deposit
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rich body of ore or a rich part of a deposit ... 3, fiche 1, Anglais, - bonanza
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rich deposits of gold or silver in vein are called bonanzas. 4, fiche 1, Anglais, - bonanza
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Gold tellurides may give rise to spectacular bonanzas. 5, fiche 1, Anglais, - bonanza
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bonanza: Spanish term meaning "prosperity, success." 6, fiche 1, Anglais, - bonanza
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bonanza: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 1, Anglais, - bonanza
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
- Géologie économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bonanza
1, fiche 1, Français, bonanza
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- riche filon 2, fiche 1, Français, riche%20filon
nom masculin
- veine riche 3, fiche 1, Français, veine%20riche
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poche locale de minerai très riche. 4, fiche 1, Français, - bonanza
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le métal [...] enlevé [de la partie supérieure d'un gisement par suite d'altération] a pu être dispersé, ou concentré dans une couche inférieure du gisement pour former ce qu'on appelle des «zones d'enrichissement secondaire» ou bonanzas, qui atteignent rarement de grandes profondeurs. Il y a peu de bonanzas au Canada [...] parce que l'érosion glaciaire a dû enlever les parties altérées de maints gisements [...] 5, fiche 1, Français, - bonanza
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Au Mexique, dans la province de Durango, les «bonanzas» titrant parfois plusieurs kilos d'argent à la tonne ont été seuls exploités [...] 6, fiche 1, Français, - bonanza
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bonanza» (en espagnol : prospérité), appliqué en particulier aux parties très riches en argent des veines boliviennes, s'est répandu dans toute l'Amérique et est passé dans le langage international pour désigner toutes les parties très riches des filons. 7, fiche 1, Français, - bonanza
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bonanza : Terme emprunté à l'espagnol et habituellement réservé à l'or et à l'argent. 8, fiche 1, Français, - bonanza
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
D'après le Dictionnaire des sciences et techniques du pétrole (MOPET, 1993, p. 47), le terme français bonanza est féminin. 9, fiche 1, Français, - bonanza
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
bonanza : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 1, Français, - bonanza
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Minas de oro y de plata
- Geología económica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bonanza
1, fiche 1, Espagnol, bonanza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bolsada o parte de un criadero de mineral muy rico. 1, fiche 1, Espagnol, - bonanza
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las bolsadas se hallan las más de las veces a proximidad del nivel de las aguas subterráneas, a cuya presencia se debe el enriquecimiento del mineral. 1, fiche 1, Espagnol, - bonanza
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :