TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BONNE AFFAIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bargain
1, fiche 1, Anglais, bargain
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Product that is offered for a low price at a sale. When referring to durable goods, the term often means second hand. 2, fiche 1, Anglais, - bargain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bargain: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Anglais, - bargain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bonne affaire
1, fiche 1, Français, bonne%20affaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- occasion 2, fiche 1, Français, occasion
correct, nom féminin
- aubaine 1, fiche 1, Français, aubaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Achat à bon prix; marché avantageux pour l'acheteur et, par extension, l'objet lui-même de ce marché. 1, fiche 1, Français, - bonne%20affaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aubaine: terme familier. 1, fiche 1, Français, - bonne%20affaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
occasion : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Français, - bonne%20affaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ocasión
1, fiche 1, Espagnol, ocasi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Producto que se ofrece barato en un saldo o rebaja. En bienes duraderos suele coincidir con productos de segunda mano, también llamados seminuevos o de ocasión. 1, fiche 1, Espagnol, - ocasi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ocasión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - ocasi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- steal
1, fiche 2, Anglais, steal
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A coin that has been priced lower than the marketplace suggests as a fair price for the grade advertised, and subsequently bought at this lower price. It may be a result from the coin's being undergraded and priced at this lower grade instead. 1, fiche 2, Anglais, - steal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See related terms: undergraded, underpriced, sleeper (noun). 1, fiche 2, Anglais, - steal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aubaine
1, fiche 2, Français, aubaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bonne affaire 1, fiche 2, Français, bonne%20affaire
correct, nom féminin
- affaire 1, fiche 2, Français, affaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce achetée à un prix moindre que celui considéré équitable sur le marché numismatique pour la catégorie annoncée, probablement parce qu'elle a été jugée d'une catégorie inférieure à celle où elle aurait dû être classée. 1, fiche 2, Français, - aubaine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On dit de pièces ainsi achetées à petit prix qu'elles sont «données». 1, fiche 2, Français, - aubaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- promising business 1, fiche 3, Anglais, promising%20business
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bonne affaire
1, fiche 3, Français, bonne%20affaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :