TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BONNETTE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- studdingsail
1, fiche 1, Anglais, studdingsail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- studding sail 2, fiche 1, Anglais, studding%20sail
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
On a square-rigged ship, an additional sail set at the end of a yard to increase the ship's speed in a fair wind. 3, fiche 1, Anglais, - studdingsail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bonnette
1, fiche 1, Français, bonnette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voile ajoutée de chaque côté d'une voile principale par beau temps à bord des grands voiliers à gréement carré. 2, fiche 1, Français, - bonnette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- boneta
1, fiche 1, Espagnol, boneta
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optics
- Optical Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eyecup
1, fiche 2, Anglais, eyecup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- eye cup 2, fiche 2, Anglais, eye%20cup
correct
- eyepiece cup 3, fiche 2, Anglais, eyepiece%20cup
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A collar, typically made of rubber, which surrounds the end of the eyepiece of an optical instrument or the viewfinder of a camera [to provide a comfortable rest against the user's eye]. 4, fiche 2, Anglais, - eyecup
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- eye piece cup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Optique
- Instruments d'optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- œilleton
1, fiche 2, Français, %26oelig%3Billeton
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- œilleton d'oculaire 2, fiche 2, Français, %26oelig%3Billeton%20d%27oculaire
correct, nom masculin
- bonnette d'oculaire 3, fiche 2, Français, bonnette%20d%27oculaire
correct, nom féminin
- bonnette 4, fiche 2, Français, bonnette
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la monture d'un oculaire sur laquelle l'œil de l'observateur s'appuie. 3, fiche 2, Français, - %26oelig%3Billeton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Instrumentos ópticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- copa ocular
1, fiche 2, Espagnol, copa%20ocular
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supplementary lens
1, fiche 3, Anglais, supplementary%20lens
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- auxiliary lens 2, fiche 3, Anglais, auxiliary%20lens
- attachment lens 3, fiche 3, Anglais, attachment%20lens
- additional lens 4, fiche 3, Anglais, additional%20lens
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a single element ... that is usually placed in front of, and as close as possible to, the prime lens. 5, fiche 3, Anglais, - supplementary%20lens
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A single lens element that is used in combination with the camera lens to lengthen or shorten its focal length. 6, fiche 3, Anglais, - supplementary%20lens
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lentille additionnelle
1, fiche 3, Français, lentille%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lentille supplémentaire 2, fiche 3, Français, lentille%20suppl%C3%A9mentaire
nom féminin
- lentille auxiliaire 3, fiche 3, Français, lentille%20auxiliaire
à éviter, voir observation, nom féminin
- bonnette 4, fiche 3, Français, bonnette
correct, voir observation, nom féminin
- bonnette de mise au point 5, fiche 3, Français, bonnette%20de%20mise%20au%20point
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] tout élément optique que l'on place devant un objectif pour en modifier la distance focale. 3, fiche 3, Français, - lentille%20additionnelle
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Lentille additionnelle. Bonnette. Lentille fixée devant un objectif pour en modifier la focale. On l'utilise, en général, pour photographier à une distance ou à une échelle que ne permet pas l'objectif dont on dispose. Les bonnettes négatives allongent la focale et donnent la possibilité de photographier à une échelle plus grande. Les bonnettes positives raccourcissent la focale et la distance au sujet peut ainsi être réduite. 6, fiche 3, Français, - lentille%20additionnelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bonnette. Terme impropre employé pour désigner : lentille additionnelle. 3, fiche 3, Français, - lentille%20additionnelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Lentille auxiliaire. Terme impropre pour désigner : lentille additionnelle. 3, fiche 3, Français, - lentille%20additionnelle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Des sources consultées, seul la source DESIP qualifie d'impropre le terme «bonnette». 7, fiche 3, Français, - lentille%20additionnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
- Heating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air swirler 1, fiche 4, Anglais, air%20swirler
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
- Chauffage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ventelles de la lanterne porte-brûleur
1, fiche 4, Français, ventelles%20de%20la%20lanterne%20porte%2Dbr%C3%BBleur
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bonnette 1, fiche 4, Français, bonnette
nom féminin
- boîte à flammes 1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20flammes
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :