TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOOKVILLE/CASERNE POMPIERS [1 fiche]

Fiche 1 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Lakeside (Canada).

OBS

Description: Folding play set in form of book. Makes a firehouse with people, accessories and storybook.

Terme(s)-clé(s)
  • Bookville/Firehouse

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Bookville/Caserne de pompiersMC : Marque de commerce de Lakeside, Canada.

OBS

Description : Ensemble de jeu se repliant en forme de livre, reconstituant une caserne de pompiers avec personnages, accessoires et livret d'histoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :