TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BORD ARRIERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trailing edge
1, fiche 1, Anglais, trailing%20edge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "leading edge". 2, fiche 1, Anglais, - trailing%20edge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bord arrière
1, fiche 1, Français, bord%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- borde posterior
1, fiche 1, Espagnol, borde%20posterior
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En relación con una tarjeta (ficha) perforada, borde que entra el último al alimentar o introducir las tarjetas en una vía de tarjetas de una máquina perforadora. 2, fiche 1, Espagnol, - borde%20posterior
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con "borde delantero" (leading edge). 2, fiche 1, Espagnol, - borde%20posterior
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rear edge 1, fiche 2, Anglais, rear%20edge
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bord arrière
1, fiche 2, Français, bord%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bord arrière d'un ourlet. 1, fiche 2, Français, - bord%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


