TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BORD AVANT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leading edge 1, fiche 1, Anglais, leading%20edge
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of pulse train. 1, fiche 1, Anglais, - leading%20edge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bord avant
1, fiche 1, Français, bord%20avant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'une impulsion. 1, fiche 1, Français, - bord%20avant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- borde anterior
1, fiche 1, Espagnol, borde%20anterior
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Forma y espectro del impulso. [...] La amplitud instantánea del impulso entre el punto del borde anterior que tiene 95% de la amplitud máxima y el punto del borde posterior que tiene el 95% de amplitud máxima no tendrá, en ningún momento, un valor inferior al 95% de amplitud máxima de tensión del impulso. 2, fiche 1, Espagnol, - borde%20anterior
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De un impulso. 3, fiche 1, Espagnol, - borde%20anterior
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leading edge
1, fiche 2, Anglais, leading%20edge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The edge of a punched card that first enters the card track of a punched card machine. 2, fiche 2, Anglais, - leading%20edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bord avant
1, fiche 2, Français, bord%20avant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bord d'attaque 2, fiche 2, Français, bord%20d%27attaque
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
selon les machines, côté de la carte qui est introduit le premier dans la machine. 2, fiche 2, Français, - bord%20avant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


