TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BORD COUPE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cutting edge
1, fiche 1, Anglais, cutting%20edge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- moldboard edge 2, fiche 1, Anglais, moldboard%20edge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Flat or curved cutting edges are available in varying heights and thicknesses for [grader] moldboards. 2, fiche 1, Anglais, - cutting%20edge
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- blade cutting edge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bord tranchant 1, fiche 1, Français, bord%20tranchant
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bord de coupe 2, fiche 1, Français, bord%20de%20coupe
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lame. [...] Bord tranchant incurvé en acier [...] Trempé à cœur. 1, fiche 1, Français, - bord%20tranchant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme bord tranchant est proposé par des traducteurs techniques. 3, fiche 1, Français, - bord%20tranchant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- raw edge
1, fiche 2, Anglais, raw%20edge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cut edge 2, fiche 2, Anglais, cut%20edge
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Edge of fabric that is cut or torn; may cause much trouble in tailoring. 3, fiche 2, Anglais, - raw%20edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bord coupé
1, fiche 2, Français, bord%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bord vif 2, fiche 2, Français, bord%20vif
correct, nom masculin
- bord franc 3, fiche 2, Français, bord%20franc
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


