TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BORDER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 1, La vedette principale, Français
- border 1, fiche 1, Français, border
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- donner sur 1, fiche 1, Français, donner%20sur
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- limitar
1, fiche 1, Espagnol, limitar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bring in the sheet 1, fiche 2, Anglais, bring%20in%20the%20sheet
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sheet in 2, fiche 2, Anglais, sheet%20in
verbe
- pull on 3, fiche 2, Anglais, pull%20on
- haul on 3, fiche 2, Anglais, haul%20on
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bring in the sheet, pull on, hand on: sailing terms. 3, fiche 2, Anglais, - bring%20in%20the%20sheet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- border 1, fiche 2, Français, border
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Raidir une voile en tendant l'écoute. (La Voile, N. Dent) 2, fiche 2, Français, - border
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
border : terme de voile. 3, fiche 2, Français, - border
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chafe
1, fiche 3, Anglais, chafe
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- border 1, fiche 3, Français, border
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Placer autour de la nappe pêchante du filet des pièces de renfort et des ralingues. 1, fiche 3, Français, - border
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cabecear 1, fiche 3, Espagnol, cabecear
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trim
1, fiche 4, Anglais, trim
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- brace up 1, fiche 4, Anglais, brace%20up
verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- orienter 1, fiche 4, Français, orienter
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- border 1, fiche 4, Français, border
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disposer, à l'aide d'écoutes, boulines ou bras, les voiles et les vergues pour leur faire prendre la position la meilleure pour maintenir l'allure, surtout lorsqu'on fait route au plus près. 1, fiche 4, Français, - orienter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- orientar 1, fiche 4, Espagnol, orientar
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship Piloting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flat aft
1, fiche 5, Anglais, flat%20aft
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- to flatten (in) a sail 1, fiche 5, Anglais, to%20flatten%20%28in%29%20a%20sail
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Pilotage des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- border
1, fiche 5, Français, border
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
une voile 1, fiche 5, Français, - border
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- whip
1, fiche 6, Anglais, whip
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- border
1, fiche 6, Français, border
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1979-03-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tuck
1, fiche 7, Anglais, tuck
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
to push in the loose end or edge of so as to hold tightly (...) to cover (as a person) by tucking in the bedclothes. 1, fiche 7, Anglais, - tuck
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Literie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- border
1, fiche 7, Français, border
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
engager le bout des draps et de la couverture entre le sommier et le matelas. 1, fiche 7, Français, - border
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :