TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BORDER [7 fiches]

Fiche 1 2003-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law

Français

Domaine(s)
  • Droit international public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

bring in the sheet, pull on, hand on: sailing terms.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Raidir une voile en tendant l'écoute. (La Voile, N. Dent)

OBS

border : terme de voile.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Placer autour de la nappe pêchante du filet des pièces de renfort et des ralingues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Disposer, à l'aide d'écoutes, boulines ou bras, les voiles et les vergues pour leur faire prendre la position la meilleure pour maintenir l'allure, surtout lorsqu'on fait route au plus près.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship Piloting

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Pilotage des navires
OBS

une voile

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1979-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Bedding
DEF

to push in the loose end or edge of so as to hold tightly (...) to cover (as a person) by tucking in the bedclothes.

Français

Domaine(s)
  • Literie
DEF

engager le bout des draps et de la couverture entre le sommier et le matelas.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :