TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BORDEREAU EXPEDITION CHEMIN FER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- railway bill 1, fiche 1, Anglais, railway%20bill
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bordereau d'expédition par chemin de fer
1, fiche 1, Français, bordereau%20d%27exp%C3%A9dition%20par%20chemin%20de%20fer
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- documento de contrato de mercancías por ferrocarril
1, fiche 1, Espagnol, documento%20de%20contrato%20de%20mercanc%C3%ADas%20por%20ferrocarril
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rail waybill
1, fiche 2, Anglais, rail%20waybill
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - rail%20waybill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bordereau d'expédition par chemin de fer
1, fiche 2, Français, bordereau%20d%27exp%C3%A9dition%20par%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - bordereau%20d%27exp%C3%A9dition%20par%20chemin%20de%20fer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :