TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BORNE REPERE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bench-mark
1, fiche 1, Anglais, bench%2Dmark
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bench mark 2, fiche 1, Anglais, bench%20mark
correct
- reference monument 3, fiche 1, Anglais, reference%20monument
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Permanent mark, natural or artificial, at a known elevation in relation to an adopted datum. 4, fiche 1, Anglais, - bench%2Dmark
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- borne repère
1, fiche 1, Français, borne%20rep%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- borne-repère 2, fiche 1, Français, borne%2Drep%C3%A8re
correct, nom féminin
- borne de référence 2, fiche 1, Français, borne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
- repère de nivellement 3, fiche 1, Français, rep%C3%A8re%20de%20nivellement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Borne installée à proximité d'une station hydrométrique, à laquelle on rapporte le zéro d'une échelle. Dans la mesure du possible, on la rattache au nivellement général, mais sa cote peut être arbitraire : dans ce cas, il est préférable de lui attribuer une cote nettement différente de l'altitude de la station afin d'éviter toute confusion. 4, fiche 1, Français, - borne%20rep%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
repère de nivellement : Marque permanente, naturelle ou artificielle, à une altitude connue dans un système de référence donné. 3, fiche 1, Français, - borne%20rep%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geografía matemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cota de referencia
1, fiche 1, Espagnol, cota%20de%20referencia
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marca permanente, natural o artificial, en una cota conocida respecto de un origen adoptado. 1, fiche 1, Espagnol, - cota%20de%20referencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :