TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BRACHIUM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arm
1, fiche 1, Anglais, arm
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- upper arm 2, fiche 1, Anglais, upper%20arm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of the [upper] limb from the shoulder to the elbow. 2, fiche 1, Anglais, - arm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arm: In general language, this term refers to the entire upper limb. 3, fiche 1, Anglais, - arm
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arm: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - arm
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - arm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bras
1, fiche 1, Français, bras
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Segment proximal du membre supérieur compris entre l'épaule et le coude. 2, fiche 1, Français, - bras
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bras : En langue courante, ce terme est utilisé pour désigner l'ensemble du membre supérieur. 3, fiche 1, Français, - bras
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bras : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - bras
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - bras
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brachium
1, fiche 2, Anglais, brachium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brachium
1, fiche 2, Français, brachium
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bras charnu du lophophore ou appareil utilisé pour capter la nourriture chez les brachiopodes. 2, fiche 2, Français, - brachium
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


