TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRANCHEMENT PENETRANT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
- Water Distribution (Water Supply)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- protruding lateral
1, fiche 1, Anglais, protruding%20lateral
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- protruding lateral connection 2, fiche 1, Anglais, protruding%20lateral%20connection
correct
- protruding lateral service 3, fiche 1, Anglais, protruding%20lateral%20service
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The rehabilitation work included chemical sealing of manholes and sewer lines, structural spot repairs, and extensive manhole upgrades ... All joints within the mainline sewer were pressure tested and sealed, using a urethane chemical grout. All lateral service mouth connections were pressure tested and sealed. Several areas of the sewer system required inline reaming to remove root infestations, protruding lateral connections and calcium deposits prior to chemical grouting. 2, fiche 1, Anglais, - protruding%20lateral
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Distribution de l'eau
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- branchement pénétrant
1, fiche 1, Français, branchement%20p%C3%A9n%C3%A9trant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conduite ou canalisation secondaire qui pénètre dans la conduite principale au point de branchement. 2, fiche 1, Français, - branchement%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Robot de fraisage [...] Cette unité permet de préparer des opérations de réhabilitation [de réseau d'égout] avec des moyens matériels optimisés pour apporter simplicité, souplesse et rapidité de mise en œuvre en exploitation. Ces caractéristiques permettent à une équipe très réduite de mettre en œuvre ce système, en générant un minimum de nuisance pour l'environnement. Cet outil de fraisage est indispensable pour : - supprimer les dépôts, - brosser la surface du tuyau, - éliminer les obstacles (branchement pénétrant, racines). 3, fiche 1, Français, - branchement%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On a constaté dans l'ensemble une mauvaise qualité de l'assainissement : - Défauts de conception : pente insuffisante provoquant l'obstruction dès le moindre désordre (joint déboîté, branchement pénétrant, flache), pente irrégulière, parfois même inversée (un cas), surprofondeur des boîtes de branchement (surcoût inutile, rupture hydraulique), branchements inversés par rapport à l'écoulement du collecteur, regards surnuméraires (pouvant être remplacés par des culottes). 4, fiche 1, Français, - branchement%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :