TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BRANCHEMENT PENETRANT [1 fiche]

Fiche 1 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Water (Water Supply)
  • Water Distribution (Water Supply)
  • Public Utilities (Civil Engineering)
  • Sewers and Drainage
CONT

The rehabilitation work included chemical sealing of manholes and sewer lines, structural spot repairs, and extensive manhole upgrades ... All joints within the mainline sewer were pressure tested and sealed, using a urethane chemical grout. All lateral service mouth connections were pressure tested and sealed. Several areas of the sewer system required inline reaming to remove root infestations, protruding lateral connections and calcium deposits prior to chemical grouting.

Français

Domaine(s)
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
  • Distribution de l'eau
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
  • Égouts et drainage
DEF

Conduite ou canalisation secondaire qui pénètre dans la conduite principale au point de branchement.

CONT

Robot de fraisage [...] Cette unité permet de préparer des opérations de réhabilitation [de réseau d'égout] avec des moyens matériels optimisés pour apporter simplicité, souplesse et rapidité de mise en œuvre en exploitation. Ces caractéristiques permettent à une équipe très réduite de mettre en œuvre ce système, en générant un minimum de nuisance pour l'environnement. Cet outil de fraisage est indispensable pour : - supprimer les dépôts, - brosser la surface du tuyau, - éliminer les obstacles (branchement pénétrant, racines).

CONT

On a constaté dans l'ensemble une mauvaise qualité de l'assainissement : - Défauts de conception : pente insuffisante provoquant l'obstruction dès le moindre désordre (joint déboîté, branchement pénétrant, flache), pente irrégulière, parfois même inversée (un cas), surprofondeur des boîtes de branchement (surcoût inutile, rupture hydraulique), branchements inversés par rapport à l'écoulement du collecteur, regards surnuméraires (pouvant être remplacés par des culottes).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :