TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRIDE FIXATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flange
1, fiche 1, Anglais, flange
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flange: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - flange
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bride de fixation
1, fiche 1, Français, bride%20de%20fixation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bride de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - bride%20de%20fixation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waveguides
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coupling
1, fiche 2, Anglais, coupling
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- connector 2, fiche 2, Anglais, connector
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coupling; connector: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 2, Anglais, - coupling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bride de fixation
1, fiche 2, Français, bride%20de%20fixation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bride 2, fiche 2, Français, bride
nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bride de fixation; bride : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 2, Français, - bride%20de%20fixation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mounting flange
1, fiche 3, Anglais, mounting%20flange
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- attachment flange 2, fiche 3, Anglais, attachment%20flange
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The engine manufacturer advised that cylinders are occasionally replaced in the field under conditions in which paint or other foreign material can become trapped either between the cylinder and the mounting flange or under hold-down nuts. 3, fiche 3, Anglais, - mounting%20flange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bride de fixation
1, fiche 3, Français, bride%20de%20fixation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- collerette de montage 2, fiche 3, Français, collerette%20de%20montage
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le motoriste a indiqué que le remplacement sur place des cylindres se faisait parfois dans des conditions où de la peinture ou autres corps étrangers risquaient de se loger entre le cylindre et la bride de fixation ou sous les écrous de fixation. 3, fiche 3, Français, - bride%20de%20fixation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bride : Lien métallique serré sur un objet pour le consolider ou pour unir les pièces qui le composent. 4, fiche 3, Français, - bride%20de%20fixation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bride de fixation pour le réacteur. 5, fiche 3, Français, - bride%20de%20fixation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mounting clamp
1, fiche 4, Anglais, mounting%20clamp
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The IND-5000 is designed for rigid mounting in an aircraft instrument panel with a standard 1/2 3ATI cutout and mounting clamp. 2, fiche 4, Anglais, - mounting%20clamp
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clamp : A device (as a band or brace) designed to bind or constrict or to press two or more parts together so as to hold them firmly in their relative position. 3, fiche 4, Anglais, - mounting%20clamp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bride de fixation
1, fiche 4, Français, bride%20de%20fixation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bride : Lien métallique en forme de demi-collier ou de collier, serré sur un objet quelconque, pour le consolider ou maintenir en place les pièces qui le composent. 2, fiche 4, Français, - bride%20de%20fixation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bride de fixation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 4, Français, - bride%20de%20fixation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gripping bar 1, fiche 5, Anglais, gripping%20bar
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bride de fixation
1, fiche 5, Français, bride%20de%20fixation
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronics
- Television (Radioelectricity)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mounting strap 1, fiche 6, Anglais, mounting%20strap
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électronique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courroie de soutien
1, fiche 6, Français, courroie%20de%20soutien
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bride de fixation 1, fiche 6, Français, bride%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bride de fixation
1, fiche 7, Français, bride%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :