TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRIDE SERRAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Equipment (Chemistry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toggle clamp
1, fiche 1, Anglais, toggle%20clamp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - toggle%20clamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terres cuites
- Équipement (Chimie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bride de serrage
1, fiche 1, Français, bride%20de%20serrage
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - bride%20de%20serrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hose clamp
1, fiche 2, Anglais, hose%20clamp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - hose%20clamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bride de serrage
1, fiche 2, Français, bride%20de%20serrage
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - bride%20de%20serrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
- Conductors and Resistors
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clamp
1, fiche 3, Anglais, clamp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A piece of metal designed to secure a conductor to an insulator or to a support. 1, fiche 3, Anglais, - clamp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
- Conducteurs et résistances
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bride de serrage
1, fiche 3, Français, bride%20de%20serrage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pièce métallique à serrage destinée à fixer un conducteur à un isolateur ou à un support. 1, fiche 3, Français, - bride%20de%20serrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
- Conductores y resistencias
- Aisladores y soportes (Electricidad)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abrazadera
1, fiche 3, Espagnol, abrazadera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza anular montada entorno a un conductor para establecer un buen contacto con el mismo, y también usada como toma de tierra. 1, fiche 3, Espagnol, - abrazadera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clamping ring 1, fiche 4, Anglais, clamping%20ring
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- collier de serrage
1, fiche 4, Français, collier%20de%20serrage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- anneau de support 1, fiche 4, Français, anneau%20de%20support
nom masculin
- bride de serrage 1, fiche 4, Français, bride%20de%20serrage
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- junta de unión
1, fiche 4, Espagnol, junta%20de%20uni%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Junta de Unión metálica 2, fiche 4, Espagnol, Junta%20de%20Uni%C3%B3n%20met%C3%A1lica
correct, nom féminin
- Junta de Unión con tornillo 2, fiche 4, Espagnol, Junta%20de%20Uni%C3%B3n%20con%20tornillo
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clamp
1, fiche 5, Anglais, clamp
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any of various instruments or appliances having parts brought together so as to hold them firmly in their relative position 2, fiche 5, Anglais, - clamp
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A mechanical device for holding an object in a desired position. 3, fiche 5, Anglais, - clamp
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crampon de serrage
1, fiche 5, Français, crampon%20de%20serrage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bride de serrage 1, fiche 5, Français, bride%20de%20serrage
nom féminin
- collier de serrage 2, fiche 5, Français, collier%20de%20serrage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hooping windlass 1, fiche 6, Anglais, hooping%20windlass
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bride de serrage
1, fiche 6, Français, bride%20de%20serrage
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clamping piece
1, fiche 7, Anglais, clamping%20piece
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Wood member placed across top of load to keep it in position and secured to car or stake pockets with rods. It is also used on machinery or vehicles to secure movable parts. 1, fiche 7, Anglais, - clamping%20piece
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bride de serrage
1, fiche 7, Français, bride%20de%20serrage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois placée au-dessus du chargement et en travers de celui-ci pour le maintenir dans sa position. On la fixe au wagon ou aux gaines de ranchers à l'aide de tiges. On l'utilise aussi pour immobiliser les parties mobiles des machines et des véhicules. 1, fiche 7, Français, - bride%20de%20serrage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :