TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BRUIT GYROSCOPES [1 fiche]

Fiche 1 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

[Ring laser gyro] Gyro noise has many causes, thus there are a large number of ways to specify gyro noise and model its effect. The most basic model for gyro noise is a random constant or bias. The random bias can be modeled in the same way the null-shift bias is modeled, and the two effects can be added together. Gyro noise may also be modeled as a random walk (i.e., integrated white noise).

Terme(s)-clé(s)
  • gyroscope noise

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Modélisation de l'attitude du satellite. Afin de tester les méthodes de restitution de la ligne de visée, nous sommes amenés à utiliser un modèle simplifié d'attitude de cette ligne de visée. Ce modèle est sensé être représentatif des éléments perturbateurs suivants : - Panneaux solaires : moteurs d'entraînement et réponse à une excitation - Actuateurs d'attitude : roues à inertie, roues gyroscopiques - Bruit des gyroscopes - Stabilité d'un miroir de changement de visée.

Terme(s)-clé(s)
  • bruit d'un gyroscope

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :