TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BST [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Training
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- battle staff training
1, fiche 1, Anglais, battle%20staff%20training
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BST 2, fiche 1, Anglais, BST
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
battle staff training; BST: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - battle%20staff%20training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entraînement de l'état-major de conduite des opérations
1, fiche 1, Français, entra%C3%AEnement%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20conduite%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BST 2, fiche 1, Français, BST
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entraînement de l'état-major de conduite des opérations; BST : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20conduite%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hormones
- Animal Breeding
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bovine somatotropin
1, fiche 2, Anglais, bovine%20somatotropin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BST 2, fiche 2, Anglais, BST
correct
- bST 3, fiche 2, Anglais, bST
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bovine growth hormone 4, fiche 2, Anglais, bovine%20growth%20hormone
correct
- BGH 5, fiche 2, Anglais, BGH
correct
- BGH 5, fiche 2, Anglais, BGH
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hormone in cattle that regulates growth and milk production. 6, fiche 2, Anglais, - bovine%20somatotropin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many dairy producers use the hormone, but the practice is controversial because the use of bST may increase the incidence of mastitis (udder infection) in cows, and the long-term human health effects of the slightly increased hormone levels in the milk from treated cows have not been established. 3, fiche 2, Anglais, - bovine%20somatotropin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It can also be produced artificially by genetic engineering and used to increase milk yields. 6, fiche 2, Anglais, - bovine%20somatotropin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bovine somatotropin; BST; bovine growth hormone; BGH: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 2, Anglais, - bovine%20somatotropin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hormones
- Amélioration génétique des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- somatotrophine bovine
1, fiche 2, Français, somatotrophine%20bovine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- STb 1, fiche 2, Français, STb
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hormone de croissance bovine 2, fiche 2, Français, hormone%20de%20croissance%20bovine
correct, nom féminin
- HCB 1, fiche 2, Français, HCB
correct, nom féminin
- HCB 1, fiche 2, Français, HCB
- somatotropine bovine 3, fiche 2, Français, somatotropine%20bovine
voir observation, nom féminin
- BST 4, fiche 2, Français, BST
voir observation, nom féminin
- BST 4, fiche 2, Français, BST
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les améliorateurs de performance issus de la biotechnologie sont administrés aux animaux ou aux poissons par l'alimentation, de manière régulière ou par période pour stimuler leur productivité et/ou améliorer leur rapport viande/graisse. La somatotropine bovine (BST) ou hormone de croissance bovine est un de ces améliorateurs de performance. Il s'agit d'une protéine hormonale hypophysaire qui stimule non seulement la croissance osseuse et l'anabolisme protéique, mais aussi la galactopoïèse (augmentation de la sécrétion lactée au cours d'une lactation établie chez les bovins). De nos jours, la BST peut être produite par génie génétique à l'échelle industrielle. 5, fiche 2, Français, - somatotrophine%20bovine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hormone de croissance bovine; somatotropine bovine; BST : termes et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 2, Français, - somatotrophine%20bovine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon le service du dictionnaire de l'Académie française le 27 janvier 2000, la graphie du terme «somatotropine» est erronée et donc à éviter; cependant, l'expression «somatotropine bovine» est employée couramment dans les textes de médecine vétérinaire. 7, fiche 2, Français, - somatotrophine%20bovine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Du point de vue linguistique, l'abréviation «BST» est à éviter dans les textes français, cependant les scientifiques de langue française l'emploient couramment. 7, fiche 2, Français, - somatotrophine%20bovine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Mejoramiento genético de animales
- Cría de ganado bovino
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- somatotropina bovina
1, fiche 2, Espagnol, somatotropina%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- somatotrofina bovina 2, fiche 2, Espagnol, somatotrofina%20bovina
correct, nom féminin
- STB 3, fiche 2, Espagnol, STB
correct, nom féminin
- BST 4, fiche 2, Espagnol, BST
correct, nom féminin
- hormona de crecimiento bovino 5, fiche 2, Espagnol, hormona%20de%20crecimiento%20bovino
correct, nom féminin
- HCB 6, fiche 2, Espagnol, HCB
correct, nom féminin
- hormona del crecimiento 7, fiche 2, Espagnol, hormona%20del%20crecimiento
correct, nom féminin
- BGH 6, fiche 2, Espagnol, BGH
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hormona proteínica producida en la glándula pituitaria del ganado [que estimula la producción de leche y el crecimiento]. 8, fiche 2, Espagnol, - somatotropina%20bovina
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La BST [por sus siglas en inglés] puede ser producida sintéticamente, utilizando la tecnología de ADN recombinado. El producto resultante se llama somatotropina bovina recombinante (rBST), hormona de crecimiento bovino recombinada (rBGH), [u] hormona de crecimiento artificial. Se administra a la vaca por inyección y se utiliza para aumentar la producción de leche. 8, fiche 2, Espagnol, - somatotropina%20bovina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Transportation Safety Board of Canada
1, fiche 3, Anglais, Transportation%20Safety%20Board%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TSB 1, fiche 3, Anglais, TSB
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board 2, fiche 3, Anglais, Canadian%20Transportation%20Accident%20Investigation%20and%20Safety%20Board
correct, voir observation
- CTAISB 3, fiche 3, Anglais, CTAISB
correct
- CTAISB 3, fiche 3, Anglais, CTAISB
- Canadian Aviation Safety Board 4, fiche 3, Anglais, Canadian%20Aviation%20Safety%20Board
ancienne désignation, correct
- CASB 4, fiche 3, Anglais, CASB
ancienne désignation, correct
- CASB 4, fiche 3, Anglais, CASB
- Aviation Safety Bureau 5, fiche 3, Anglais, Aviation%20Safety%20Bureau
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The federal agency conducting independent investigations and public inquiries into transportation occurrences ... to advance transportation safety. 6, fiche 3, Anglais, - Transportation%20Safety%20Board%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board (CTAISB) was established in 1990 under the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board Act and is a departmental corporation named in Schedule II to the Financial Administration Act. In its day-to-day activities the CTAISB is also known by the name Transportation Safety Board of Canada, or simply the TSB. 4, fiche 3, Anglais, - Transportation%20Safety%20Board%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Legal title: Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board. Applied title: Transportation Safety Board of Canada - (TSB). 7, fiche 3, Anglais, - Transportation%20Safety%20Board%20of%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Transportation Accident Investigation Board and Safety Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de la sécurité des transports du Canada
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BST 1, fiche 3, Français, BST
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports 2, fiche 3, Français, Bureau%20canadien%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20accidents%20de%20transport%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports
correct, voir observation, nom masculin
- BCEATST 3, fiche 3, Français, BCEATST
correct, nom masculin
- BCEATST 3, fiche 3, Français, BCEATST
- Bureau canadien de la sécurité aérienne 4, fiche 3, Français, Bureau%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCSA 5, fiche 3, Français, BCSA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCSA 5, fiche 3, Français, BCSA
- Bureau de la sécurité aérienne 6, fiche 3, Français, Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organisme fédéral effectuant des enquêtes indépendantes et des enquêtes publiques sur les événements de transports [...] afin de promouvoir la sécurité des transports. 7, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports (BCEATST) a été constitué en 1990 en vertu de la Loi sur le Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, et est un établissement public nommé à l'annexe II de la Loi sur la gestion des finances publiques. Dans ses activités quotidiennes, le BCEATST est aussi connu sous le nom de Bureau de la sécurité des transports du Canada, ou tout simplement le BST. 5, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre légal : Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports. Titre d'usage : Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST). 8, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transports%20du%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Bureau d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports
- Bureau de la sécurité des transports
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Transporte
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Canadiense de Investigación sobre la Seguridad y los Accidentes de Transporte
1, fiche 3, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Seguridad%20y%20los%20Accidentes%20de%20Transporte
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Comisión para la Seguridad del Transporte de Canadá 1, fiche 3, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20para%20la%20Seguridad%20del%20Transporte%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- British Summer Time
1, fiche 4, Anglais, British%20Summer%20Time
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BST 1, fiche 4, Anglais, BST
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
British Summer Time (BST) is the civil time during the summer months in the United Kingdom and Ireland during which the clocks are advanced from Greenwich mean time (GMT) by one hour. It was first established by the Summer Time Act of 1916, was amended by subsequent acts and is now defined by the Summer Time Order of 2002 which laid down that it would be ... the period beginning at one o'clock, Greenwich mean time, in the morning of the last Sunday in March and ending at one o'clock, Greenwich mean time, in the morning of the last Sunday in October. 2, fiche 4, Anglais, - British%20Summer%20Time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- heure d'été britannique
1, fiche 4, Français, heure%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20britannique
nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BST 1, fiche 4, Français, BST
nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
- heure d'été anglaise 2, fiche 4, Français, heure%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20anglaise
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- band split transmission 1, fiche 5, Anglais, band%20split%20transmission
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- band-split transmission 1, fiche 5, Anglais, band%2Dsplit%20transmission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transmission avec découpage de bande
1, fiche 5, Français, transmission%20avec%20d%C3%A9coupage%20de%20bande
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :