TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUREAU PARTENARIATS INTERNATIONAUX [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of International Partnerships
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20International%20Partnerships
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OIP 1, fiche 1, Anglais, OIP
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Office of International Partnerships (OIP) has been established by Industry Canada to provide a single point of access to the best of Canada's information communication technology skills and products for any country or foreign organization seeking to build their own electronic learning network. 2, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20International%20Partnerships
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Office of SchoolNet International Partnerships
- SchoolNet Office of International Partnerships
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau des partenariats internationaux
1, fiche 1, Français, Bureau%20des%20partenariats%20internationaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BPI 1, fiche 1, Français, BPI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des partenariats internationaux (BPI) a été créé par Industrie Canada pour offrir un point d'accès unique aux meilleurs produits et compétences du Canada dans le domaine des technologies des communications et de l'information à n'importe quel pays ou organisme étranger qui souhaite créer son propre réseau d'apprentissage électronique. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20des%20partenariats%20internationaux
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bureau des partenariats internationaux de Rescol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Colaboración Internacional
1, fiche 1, Espagnol, Oficina%20de%20Colaboraci%C3%B3n%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :