TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUREAU RELATIONS AUTOCHTONES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Relations Office
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Relations%20Office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARO 2, fiche 1, Anglais, ARO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Relations Office (ARO) is reponsible for HRDC's (Human Resources Development Canada) Aboriginal Programs. Its goal is to assist communities in developing the employability of Aboriginal peoples and in creating meaningful job opportunities. 3, fiche 1, Anglais, - Aboriginal%20Relations%20Office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau des relations avec les Autochtones
1, fiche 1, Français, Bureau%20des%20relations%20avec%20les%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BRA 2, fiche 1, Français, BRA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. Le Bureau des relations avec les Autochtones (BRA) met en œuvre des programmes du Ministère destinés aux Autochtones. Il vise à aider les collectivités à accroître l'employabilité des Autochtones et à accroître l'employabilité des Autochtones et à accroître leurs perspectives d'emplois. 2, fiche 1, Français, - Bureau%20des%20relations%20avec%20les%20Autochtones
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bureau des relations autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho indígena
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Relaciones con los Aborígenes
1, fiche 1, Espagnol, Oficina%20de%20Relaciones%20con%20los%20Abor%C3%ADgenes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Office of Aboriginal Relations
1, fiche 2, Anglais, Office%20of%20Aboriginal%20Relations
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Part of the Privy Council Office (PCO). 1, fiche 2, Anglais, - Office%20of%20Aboriginal%20Relations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau des relations autochtones
1, fiche 2, Français, Bureau%20des%20relations%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Relève du Bureau du Conseil privé (BCP). 2, fiche 2, Français, - Bureau%20des%20relations%20autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :