TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUVARD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- LSD blotter
1, fiche 1, Anglais, LSD%20blotter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lysergic acid diethylamide blotter 1, fiche 1, Anglais, lysergic%20acid%20diethylamide%20blotter
correct
- blotter acid 2, fiche 1, Anglais, blotter%20acid
correct
- blotter 3, fiche 1, Anglais, blotter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pure LSD [lysergic acid diethylamide] is a white, crystalline powder that dissolves in water. It is odourless and has a slightly bitter taste. An effective dose of the pure drug is too small to see (20 to 80 micrograms). LSD is usually packaged in squares of LSD-soaked paper ("blotters"), miniature powder pellets ("microdots") or gelatin chips ("window pane"). Blotters are sometimes printed with illustrations of cartoon characters. 3, fiche 1, Anglais, - LSD%20blotter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- buvard de LSD
1, fiche 1, Français, buvard%20de%20LSD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- buvard d'acide 2, fiche 1, Français, buvard%20d%27acide
correct, nom masculin
- buvard 3, fiche 1, Français, buvard
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
LSD : diéthylamide de l'acide lysergique. 4, fiche 1, Français, - buvard%20de%20LSD
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- desk blotter
1, fiche 2, Anglais, desk%20blotter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desk blotter: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - desk%20blotter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- buvard
1, fiche 2, Français, buvard
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buvard : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - buvard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- film blotter
1, fiche 3, Anglais, film%20blotter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- buvard
1, fiche 3, Français, buvard
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blotter
1, fiche 4, Anglais, blotter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- buvard
1, fiche 4, Français, buvard
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appareil de transfert 1, fiche 4, Français, appareil%20de%20transfert
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- desk pad 1, fiche 5, Anglais, desk%20pad
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-main
1, fiche 5, Français, sous%2Dmain
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- buvard 1, fiche 5, Français, buvard
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des sous-main en cuir. 2, fiche 5, Français, - sous%2Dmain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blotter
1, fiche 6, Anglais, blotter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A piece of blotting paper used to absorb excess ink. 2, fiche 6, Anglais, - blotter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- buvard
1, fiche 6, Français, buvard
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Papier poreux servant à boire, à sécher l'encre d'une écriture, d'une tache fraîche. 2, fiche 6, Français, - buvard
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blotting paper
1, fiche 7, Anglais, blotting%20paper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A low-strength, porous, unsized paper with high absorbency properties [that] is generally used to absorb ink from written materials and other liquids where required. 2, fiche 7, Anglais, - blotting%20paper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- papier buvard
1, fiche 7, Français, papier%20buvard
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- buvard 2, fiche 7, Français, buvard
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Papier absorbant et sans charpie destiné à absorber les liquides. 3, fiche 7, Français, - papier%20buvard
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cette baguette est constituée de deux couches de polystyrène expansé entre lesquelles est inséré, à la fabrication, un buvard en ouate de cellulose. Résultats : élimination des exsudats des produits carnés ou des poissons et amélioration de l'hygiène. 4, fiche 7, Français, - papier%20buvard
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :