TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

C10CL10O [1 fiche]

Fiche 1 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C10Cl10O
formule, voir observation
143-50-O
numéro du CAS
OBS

Use: Insecticide, fungicide.

OBS

1,1a,1a1,3,3a,4,5,5,5a,6-decachlorohexahydro(methane-1,3,4-triyl)-2H-cyclobuta[cd]pentalen-2-one: The capital letter H must be italicized.

OBS

1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloropentacyclo[5.2.1.02,6.03,9.05,8]decan-4-one: The numbers inserted in square brackets must be interpreted as follows: [5.2.1.02,6.O3,9.O5,8].

OBS

decachlorooctahydro-1,3,4-metheno-2H-cyclobuta[cd]pentalen-2-one: The capital letter "H" must be italicized.

OBS

chemical formula: C10Cl10O

OBS

chlordecone: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C10Cl10O
formule, voir observation
143-50-O
numéro du CAS
OBS

1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-décachloropentacyclo[5.2.1.02,6.03,9.05,8]décan-4-one; décachloropentacyclo-[5.2.1.02,6.03,9.05,8] décanone-4 : La série de chiffres qui se retrouve entre crochets s'écrit de la façon suivante : 5.2.1.02,6.03,9.05,8.

OBS

1,1a,1a1,3,3a,4,5,5,5a,6-décachlorohexahydro(méthane-1,3,4-triyl)-2H-cyclobuta[cd]pentalén-2-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique.

OBS

formule chimique : C10Cl10O

OBS

chlordécone : terme normalisé par l'AFNOR et par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :