TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

C10H15NO2 [2 fiches]

Fiche 1 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C10H15NO2
formule, voir observation
OBS

Molecular weight: 181.23. ... Therapeutic category: Adrenergic.

OBS

The prefix "p" (meaning "para") must be italicized.

OBS

The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C10H15NO2

Terme(s)-clé(s)
  • para-hydroxyephedrine
  • 4-hydroxy-a-[1-(methylamino)ethyl]benzenemethanol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C10H15NO2
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : C10H15NO2 ou (hydroxy-4 phényl)-1 méthylamino-2 propanol; sympathomimétique.

OBS

(hydroxy-4 phényl)-1 méthylamino-2 propanol : cette formulation ne respecte plus, à notre avis, les nouvelles règles de nomenclature chimique 1992); en vertu de ces dernières, les indices de position chiffrés doivent suivre le même ordre qu'en anglais.

OBS

Le préfixe «p» signifiant «para» s'écrit en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • para-hydroxyéphédrine

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C10H15NO2
formule, voir observation
709-55-7
numéro du CAS
OBS

An adrenergic agonist that appears to interact with beta-2 and some alpha adrenergic receptors. It has been used as a vasoconstrictor agent.

OBS

Chemical formula: C10H15NO[subcript 2]

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C10H15NO2
formule, voir observation
709-55-7
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C10H15NO2

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :