TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
C10N7NHCH2CH2NH2·2HCL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- N-(naphthalen-1-yl)ethane-1,2-bis(aminium) dichloride
1, fiche 1, Anglais, N%2D%28naphthalen%2D1%2Dyl%29ethane%2D1%2C2%2Dbis%28aminium%29%20dichloride
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- N-(naphthalen-1-yl)ethane-1,2-diamine dihydrochloride 1, fiche 1, Anglais, N%2D%28naphthalen%2D1%2Dyl%29ethane%2D1%2C2%2Ddiamine%20dihydrochloride
correct, voir observation
- N-(1-naphtyl)ethylenediamine dihydrochloride 2, fiche 1, Anglais, N%2D%281%2Dnaphtyl%29ethylenediamine%20dihydrochloride
correct, voir observation
- N-alpha-naphthylethylenediamine dihydrochloride 3, fiche 1, Anglais, N%2Dalpha%2Dnaphthylethylenediamine%20dihydrochloride
à éviter, voir observation, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of colorless crystals, soluble in water, that is used as a reagent for the quantitative determination of sulfa drugs and for the detection of nitrogen dioxide in air. 4, fiche 1, Anglais, - N%2D%28naphthalen%2D1%2Dyl%29ethane%2D1%2C2%2Dbis%28aminium%29%20dichloride
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The capital letter "N" must be italicized. 1, fiche 1, Anglais, - N%2D%28naphthalen%2D1%2Dyl%29ethane%2D1%2C2%2Dbis%28aminium%29%20dichloride
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
N-(naphthalen-1-yl)ethane-1,2-bis(aminium) dichloride: form recommended by the IUPAC (Int. Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - N%2D%28naphthalen%2D1%2Dyl%29ethane%2D1%2C2%2Dbis%28aminium%29%20dichloride
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The word "alpha" must be replaced by the Greek letter or italicized. 4, fiche 1, Anglais, - N%2D%28naphthalen%2D1%2Dyl%29ethane%2D1%2C2%2Dbis%28aminium%29%20dichloride
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10N7NHCH2CH2NH2●2HCl 4, fiche 1, Anglais, - N%2D%28naphthalen%2D1%2Dyl%29ethane%2D1%2C2%2Dbis%28aminium%29%20dichloride
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- N-a-naphthylethylenediamine dihydrochloride
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dichlorure de N-(naphtalén-1-yl)éthanebis(aminium)
1, fiche 1, Français, dichlorure%20de%20N%2D%28naphtal%C3%A9n%2D1%2Dyl%29%C3%A9thanebis%28aminium%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dichlorhydrate de N-(naphtalén-1-yl)éthane-1,2-diamine 1, fiche 1, Français, dichlorhydrate%20de%20N%2D%28naphtal%C3%A9n%2D1%2Dyl%29%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiamine
correct, voir observation, nom masculin
- dichlorhydrate de N-(1-naphtyl)éthylènediamine 2, fiche 1, Français, dichlorhydrate%20de%20N%2D%281%2Dnaphtyl%29%C3%A9thyl%C3%A8nediamine
correct, voir observation, nom masculin
- dichlorhydrate de N-1-naphtyléthylènediamine 2, fiche 1, Français, dichlorhydrate%20de%20N%2D1%2Dnaphtyl%C3%A9thyl%C3%A8nediamine
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 1, fiche 1, Français, - dichlorure%20de%20N%2D%28naphtal%C3%A9n%2D1%2Dyl%29%C3%A9thanebis%28aminium%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dichlorure de N-(naphtalén-1-yl)éthanebis(aminium) : forme recommandée par l'UICPA (Union int. de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - dichlorure%20de%20N%2D%28naphtal%C3%A9n%2D1%2Dyl%29%C3%A9thanebis%28aminium%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10N7NHCH2CH2NH2●2HCl 3, fiche 1, Français, - dichlorure%20de%20N%2D%28naphtal%C3%A9n%2D1%2Dyl%29%C3%A9thanebis%28aminium%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


